მუნიანი ცხენი მუნიანს მონახავსო
Birds of a feather flock together. Deep will call deep, good finds good. Like draws like. Like draws to like the whole world over. Like to like. Like will to… Read more »
Birds of a feather flock together. Deep will call deep, good finds good. Like draws like. Like draws to like the whole world over. Like to like. Like will to… Read more »
It takes one to know one. Birds of a feather flock together. Like draws to like. Like to like. Dieu reconnaitra les siens. Qui se ressemble s’assemble. Пастух своих овец… Read more »
There is never a pot too crooked but what there’s a lid to fit it (Am.). There is no goose so grey in the lake, that cannot find a gander… Read more »
Не that comes of a hen, must scrape (Br.). Не that is born by a hen must scrape for a living (Br.). The son of the cat pursues the rat… Read more »
Everyone to his equal (Am.). Every sheep with its like (Am.). Geese with geese, and women with women (Br.). Keep to your own kind (Am.). Tigers and deer do not… Read more »
Son of the cat pursues the rat. That that comes of a cat will catch mice. Не that comes of a hen, must scrape (Br.). Не that is born by… Read more »
Everyone to his equal (Am.). Every sheep with its like (Am.). Geese with geese, women with women (Br.). Keep to your own kind (Am.). Oies avec oies, femmes avec femmes…. Read more »
Bad bird, bad eggs (Am.). Good can never grow out of bad (evil) (Br.). Good fruit never comes from a bad tree (Am., Br.). No good apple on a sour… Read more »
Bad bird, bad eggs (Am.). Good can never grow out of bad (evil) (Br.). Good fruit never comes from a bad tree (Am., Br.). No good apple on a sour… Read more »
A fool always finds a bigger fool to praise him (Am.). One fool praises another (Am., Br.) Arguing with a fool shows there are two. Un imbécile loue un autre… Read more »
არავითარი საერთო არა აქვს Have nothing to do with somebody/ something. N’y êter pour rien Ни при чем – Разг. оценочная характеристика кого-либо или чего-либо как непричастного к чему-либо wörtlich:… Read more »
Like parents, like children. Like father, like son. Like mother, like daughter. As the tree, so the fruit. Tel grain, tel pain Tel père tel fils Tel maitre tel valet…. Read more »
Can the leopard change his spots Eagles do not breed doves (Br.) Figs do not grow on thistles (Am.) One cannot gather grapes of thorns or figs of thistles (Br.)… Read more »
All that glitters is not gold All is not gold that glitters (Am., Br.) Beauty may have fair leaves but (yet) bitter fruit (Br.) The handsomest flower is not the… Read more »