Category: ჟ – ს

სიმშვიდითა გველს ხვრელიდან გამოიყვანენო

Good words cost nothing and are worth much. A soft answer turns away wrath (Am.). Soft words win hard hearts (Br.). A spoonful of oil on the troubled waters goes… Read more »

სახრე ტყისა, ხარი სხვისა, დაჰკარ და გააწევინეო

Another’s cares will not rob you of sleep (Am.). The comforter’s head never aches (Br.). It is easy to bear the misfortunes of others (Br.). One has always strength enough… Read more »

როგორც საბანი გაგწვდეს, ფეხი ისე გაშალეო

Put your hand no further than your sleeve will reach Ask your purse what you should buy (Am.). Cut the coat according to the cloth (Am.). Cut your coat according… Read more »

საბანი ისე დაიხურე, რომ ფეხებამდე გაგწვდესო

Put your hand no further than your sleeve will reach Ask your purse what you should buy (Am.). Cut the coat according to the cloth (Am.). Cut your coat according… Read more »

სოფელზე გატყავებულმა მელამ ჩამოირბინა და ზედსიძე კაცს ხომ ვჯობივარო

No one claims kindred (is akin) to the poor (Br.). The poor is hated even of his own neighbors (Am.). The poor is hated even of his own neighbour (Br.)…. Read more »

Page 12 of 38
1 10 11 12 13 14 38