რა თავში იხლის!
(კატეგორია: რაში სჭირდება!) რაში გამოადგება! რაში სჭირდება! Why the hell does somebody need/do that?! à quoi bon! На кой (чёрт)! Вульг. Бран. За каким дьяволом, за каким чертом, для какого… Read more »
(კატეგორია: რაში სჭირდება!) რაში გამოადგება! რაში სჭირდება! Why the hell does somebody need/do that?! à quoi bon! На кой (чёрт)! Вульг. Бран. За каким дьяволом, за каким чертом, для какого… Read more »
Does it really make any difference? What’s the difference? Not to give a damn Je m’en balance; j’en ai rien à foutre До лампочки, до фонаря, по фигу, все едино, по барабану, моя… Read more »
არასოდეს The day (when) pigs fly; When pigs fly (Am., Br.); When the moon turns green cheese; When two (three) Sundays come together; On the second Sunday of next week;… Read more »
არასოდეს The day (when) pigs fly; When pigs fly (Am., Br.) When the moon turns green cheese; When two (three) Sundays come together; On the second Sunday of next week;… Read more »
არასოდეს The day (when) pigs fly; When pigs fly (Am., Br.) When the moon turns green cheese; When two (three) Sundays come together; On the second Sunday of next week;… Read more »
უთქმელს არაფერს დატოვებს, ყველაფერს იტყვის To be as talkative as a parrot; To be to be as garrulous as a magpie. Être bavard; loquace, indiscret. Святая простота. Что на уме,… Read more »
To flee for (one’s) life; to pull foot; to run for (one’s) life; to run for dear life; to run at a breakneck speed; to rush off headlong; to run… Read more »
To set (one’s) teeth on edge; to give the habdabs; to set the teeth on edge; A cold shiver ran down one’s spine; J’en ai des frissons dans le dos; j’en ai la chair… Read more »
Time will come; the bell will toll. Il est temps ; Il est l’heure. Придет время. Придет час. Наступит час/время. Рано или поздно. В один прекрасный момент. Придет день. Wörtlich: Es… Read more »
ხატოვ. მოტყუება, გაბრიყვება. To make somebody go wrong, to go astray; to deceive, to cheat, to fool somebody; to Égarer,tromper,tricher Свернуть на кривую дорожку, свернуть с пути истинного, сбиться с… Read more »
(კატეგორია: სხვისი საზრუნავი) ხატოვ. სხვისთვის საჭირო, სხვისთვის საზრუნავი. Fig: It is not my problem; (it is )not up to me to decide; Fig: Fardeau d’autrui; besace d’autrui. Fig: Fardeau d’autrui; Les ennuis,… Read more »
Better is a slice of bread and garlic eaten at one’s own table than a thousand dishes eaten under another’s roof (Am.). Dry bread at home is better than roast… Read more »
სულელის ამყოლი თვითონაც სულელიაო If a donkey brays at you, don’t bray at him. Lit: Association with stupid people makes others stupid too One fool makes a hundred (many) Fools… Read more »