გინდ სულელისთვის გისწავლებია, გინდ მკვდრისთვის გიწამლებია
You cannot wash charcoal white. Fools will be fools. You can’t paint the devil white (Br.) Vous ne pouvez pas laver le charbon de bois blanc. Les imbéciles seront des… Read more »
You cannot wash charcoal white. Fools will be fools. You can’t paint the devil white (Br.) Vous ne pouvez pas laver le charbon de bois blanc. Les imbéciles seront des… Read more »
Little strokes fell great oaks. Constant dripping wears away a stone (Am.). Constant dropping wears away a stone (Br.). Constant dropping wears away the stone (Am.). Drop by drop the… Read more »
He that asks faintly gets a denial. Le courage déplace les montagnes. Le vrais courage ne peut s’abattre. Смелость города берет. Смелость (удаль) города берет. Кто смел, тот и съел. Einem kühnen… Read more »
Hear much, speak little. Ecoutez beaucoup, parlez peu. Celui qui ne peut pas se taire ne sait pas parler. Savoir parler a toujours été savoir se taire. Болтуна молчун лучше…. Read more »
Grasp all, lose all. Qui trop embrasse mal étreint. Всего желать – все потерять. Многого желать, добра не видать. Wer nach fremdem Gut trachtet, verliert das seine. Deve boynuz ararken,kulaktan olmuş. … Read more »
Give neither counsel nor salt till you are asked for it. Ne donnez ni conseil, ni sel avant que l’on ne vous le demande. Дитя не заплачет, мать на руки… Read more »
Give a fool rope enough, and he will hang himself. Donnez une corde à un imbécile et il se pendra. Заставь дурака Богу молиться, он и лоб пробьет. Научи дурака Богу… Read more »
Fortune is good to him who knows to make good use of her. La fortune est bonne pour celui qui sait en faire un bon usage. Судьба постучится трижды: если… Read more »
Fools make feasts and wise men eat them. Les imbéciles font des repas et des hommes sages les mangent. Дурак разбрасывал, а умный собирал. Глупый разбрасывал, а умный собирал. Narren bauen Häuser und… Read more »
Few words and many deeds. Peu de mots beaucoup d’actions. Trop de paroles tuent l’action. Много слов и мало дела. Кто много говорит, тот мало делает. На словах и так и сяк, а на деле никак. Больше… Read more »
Fat paunches have lean pates. Un emplâtre bon pour les pieds ne l’est pas pour la tête. Quand on n’a pas une chose dans la tête il faut l’avoir aux… Read more »
Familiarity breeds contempt. La familiarité engendre le mépris. Чем ближе знаешь, тем меньше почитаешь. Нет пророка в своем отечестве. (Vertraulichkeit erzeugt Verachtung). Adamı tanıyan kurt yesin. Asılacaksan İngiliz sicimiyle asıl. خير… Read more »
Fair and softly go fat in a day. Pour connaître le chemin, interroge celui qui en vient. Доброе слово и кошке приятно. Ласковый теленок двух маток сосет. Mit guten Worten… Read more »
Everything ends that has a beginning. Chaque commencement a sa fin. У каждого начала есть свой конец. У всего есть конец. Как веревочке не виться, а конец будет. Das Ende… Read more »
Every ill man has his ill day. Qui mal cherche mal trouve. Зло не останется безнаказанным. Зло должно быть наказано. Безнаказанно зла не спускай. Не делай добра – не получишь зла…. Read more »
Curiosity killed a cat. La curiosité a tué un chat. La curiosité est un vilain défaut. Много будешь знать, скоро состаришься. Любопытство кошку сгубило. Любопытной Варваре (на базаре) нос оторвали. Всё будешь знать, скоро состаришься. Alles Wissen… Read more »
Children and fools must not play with edged tools. Les enfants et des imbéciles ne doivent pas jouer avec des outils pointus. Спички детям не игрушка. Einem Narren muß man kein… Read more »
Cheek brings success. Le vrai courage ne se laisse jamais abattre. Смелость города берет. Самоуверенность приносит успех. Успех неразлучен с храбрым. Je größer die Gefahr, je größer der Mut. Guter Mut ist die sicherste Wehr…. Read more »
Care killed the cat. La curiosité est un vilain défaut. Trop penser fait rêver. Penser est une affaire inutile. Многие знания – многие печали. Меньше знаешь, лучше спишь. От работы… Read more »
Big words seldom go with good deeds. Qui ne sait se taire ne sait rien dire. Болтуна молчун лучше. Кто много говорит, мало делает. Побольше слушай, поменьше говори. Поменьше говори, побольше… Read more »