მის თავზე კევრი დატრიალებულა
დიდი უბედურება დაატყდა To disaster overtook him; The black ox has trod on his foot; To go through the mill. En voir de toutes les couleurs. La malheur qui l’a… Read more »
დიდი უბედურება დაატყდა To disaster overtook him; The black ox has trod on his foot; To go through the mill. En voir de toutes les couleurs. La malheur qui l’a… Read more »
დიდი უბედურება დაატყდა To disaster overtook him; The black ox has trod on his foot. To go through the mill. En voir de toutes les couleurs. La malheur qui l’a… Read more »
(ვისიმე, რისამე) საქმე ცუდად წავიდა, დამარცხდა (ვინმე), განწირულია (ვინმე) It’s gone goose with him.(Am). Il peut aller se rhabiller Finita la comedia. Un point c’est tout Все кончено. Его солнце… Read more »
დიდი უბედურება შეემთხვა, შეძრწუნდა Like a bolt from the blue; Like a thunderbolt from a clear sky; Like a thunderbolt out of a clear from nowhere; Out of the blue;… Read more »
საშინელება, უბედურება, კატასტროფა The Advent; the Second Coming; the day of Judgement; the day of the Last Judgement; Doomsday Jugement dernier; Второе пришествие. Wörtlich: „die Wiederkunft Christi”. übertragene Bedeutung: Strafe… Read more »
შერცხვენილი, გაწბილებული, დამარცხებული გაქცევა, გაპარვა To get one’s tail down; to have one’s tail between one’s legs; To look like a whipped puppy Avoir l’oreille basse. La queue entre les… Read more »
სასტიკად დაამარცხა, შავი დღე აყარა, სამარცხვინოდ გააქცია To teach someone a lesson; to make it hot for someone; to show someone a thing or two. En faire voir; Emmener (qn)… Read more »
(კატეგორია: იმედის გაცრუება) მარცხის განცდა, წამოწყებული საქმის ჩაშლა, იმედის გაცრუება To wind up with egg on one’s/somebody’s face; To miss the boat; to put one’s foot in it; to lay… Read more »
დამარცხება, მოსპობა, დაღუპვა; მორევა, დამორჩილება To screw one’s/somebody’s neck; to twist one’s/somebody’s neck; to wring one’s/somebody’s neck. Dévisser la tête à (qn) Tordre le cou Tordre le cou à (qn)… Read more »
დამარცხება, განადგურება, მორევა To screw one’s/somebody’s neck ; to twist one’s/somebody’s neck; To wring one’s/somebody’s neck. Dévisser la tête à (qn) Tordre le cou Tordre le cou à (qn) (colloq)… Read more »
ოჯახის მოშლა, დანგრევა, განადგურება To ruin/ destroy the family; to die out. être dévasté par la mort, Devenir désert. Разрушить семью. Развалить семью. Wörtlich: „etwas (Familienleben) kommt zu einem Ende.“…. Read more »
ოჯახის მოშლა, დანგრევა, განადგურება To ruin/ destroy the family; to die out. être dévasté par la mort, Devenir désert. Потухший/холодный очаг. Разоренный очаг. Разрушить семью. Wörtlich: „den Herd erkalten.“ übertragene… Read more »
ოჯახის დაქცევა, განადგურება, კერის გაცივება To ruin/destroy somebody; to to die out être dévasté par la mort, Devenir désert. Потухший/холодный очаг. Разоренный очаг. Разрушить семью. Wörtlich: „auf den Familienherd Wasser… Read more »
დამარცხება, განადგურება To knock the spots off; to knock somebody into fits; to crush somebody Défaire ; mettre en déroute; Истребить, сжить со света, свести в могилу, уложить в могилу, свести… Read more »
მოსპობა, განადგურება, გადაშენება To wipe off (away from) the face of earth; raze (level) something to the ground Biffer de la Terre; Faire disparaître de la face de la terre…. Read more »
დაიღუპოს, მოისპოს, მოკვდეს. It‘s a wonder the earth doesn‘t open and swallow somebody up! May God strike him dead!. La terre brûle sous leurs pieds.И как только земля носит Разг…. Read more »
მოსპობა, განადგურება, გაცამტვერება Annihilate, consume, depopulate, destroy, exterminate ; put to the sword, wipe out, devastate. Exterminer, détruire. Погубить, стереть с лица земли, стереть в мелкий порошок, вогнать в гроб Грубо-прост.,… Read more »
მოკლა, გაანადგურა To terminate; to ruin, to destroy; to bugger; to finish off; to give a kiss of death; to pack a thing up; Achever; perdre, ruiner; mettre à bas…. Read more »
ხატოვ. დამიშავა, მეტად წამიხდინა საქმე, დამღუპა, დამანელა. To be damaged, ruined by somebody. Ruiner; endommager; ravager; mettre en mauvaise état, Потушить огонь в очаге – (иноск.) погубить, истребить, извести, сживать… Read more »
–ხატოვ. გაკრიტიკება, გალანძღვა, გაბაიბურება. Fig: To criticize; to assault; to take a pot-shot at. Fig:Critiquer; assaillir; attaquer,insulter,se moquer de Разносить Разг. пропесочивать Разг., брать под контроль. Судить, порицать, сравнять с землей, смешать… Read more »