კისრის მოტეხა
დამარცხება, მოსპობა, დაღუპვა; მორევა, დამორჩილება To screw one’s/somebody’s neck; to twist one’s/somebody’s neck; to wring one’s/somebody’s neck. Dévisser la tête à (qn) Tordre le cou Tordre le cou à (qn)… Read more »
დამარცხება, მოსპობა, დაღუპვა; მორევა, დამორჩილება To screw one’s/somebody’s neck; to twist one’s/somebody’s neck; to wring one’s/somebody’s neck. Dévisser la tête à (qn) Tordre le cou Tordre le cou à (qn)… Read more »
დამორჩილება, ქედის მოხრა To screw one’s/somebody’s neck; to twist one’s/somebody’s neck; To wring one’s/somebody’s neck; to bring one /somebody to his knees; to bring down to his marrowbones Dévisser la… Read more »
დამარცხება, განადგურება, მორევა To screw one’s/somebody’s neck ; to twist one’s/somebody’s neck; To wring one’s/somebody’s neck. Dévisser la tête à (qn) Tordre le cou Tordre le cou à (qn) (colloq)… Read more »
ოჯახის მოშლა, დანგრევა, განადგურება To ruin/ destroy the family; to die out. être dévasté par la mort, Devenir désert. Разрушить семью. Развалить семью. Wörtlich: „etwas (Familienleben) kommt zu einem Ende.“…. Read more »
ოჯახის მოშლა, დანგრევა, განადგურება To ruin/ destroy the family; to die out. être dévasté par la mort, Devenir désert. Потухший/холодный очаг. Разоренный очаг. Разрушить семью. Wörtlich: „den Herd erkalten.“ übertragene… Read more »
ოჯახის დაქცევა, განადგურება, კერის გაცივება To ruin/destroy somebody; to to die out être dévasté par la mort, Devenir désert. Потухший/холодный очаг. Разоренный очаг. Разрушить семью. Wörtlich: „auf den Familienherd Wasser… Read more »
დამორჩილება, ქედის მოხრა To acknowledge defeat; to surrender. Courber la tête. Склонить/склонять голову, мириться, переваривать, смотреть снизу вверх, благоговеть, поклоняться, преклоняться. Подчиняться, повиноваться, слушаться, покорствовать; идти, ходить (на буксире, по… Read more »
დამარცხება, განადგურება To knock the spots off; to knock somebody into fits; to crush somebody Défaire ; mettre en déroute; Истребить, сжить со света, свести в могилу, уложить в могилу, свести… Read more »
მოსპობა, განადგურება, გადაშენება To wipe off (away from) the face of earth; raze (level) something to the ground Biffer de la Terre; Faire disparaître de la face de la terre…. Read more »
დაიღუპოს, მოისპოს, მოკვდეს. It‘s a wonder the earth doesn‘t open and swallow somebody up! May God strike him dead!. La terre brûle sous leurs pieds.И как только земля носит Разг…. Read more »
მოსპობა, განადგურება, გაცამტვერება Annihilate, consume, depopulate, destroy, exterminate ; put to the sword, wipe out, devastate. Exterminer, détruire. Погубить, стереть с лица земли, стереть в мелкий порошок, вогнать в гроб Грубо-прост.,… Read more »
მოკლა, გაანადგურა To terminate; to ruin, to destroy; to bugger; to finish off; to give a kiss of death; to pack a thing up; Achever; perdre, ruiner; mettre à bas…. Read more »
ხატოვ. დამიშავა, მეტად წამიხდინა საქმე, დამღუპა, დამანელა. To be damaged, ruined by somebody. Ruiner; endommager; ravager; mettre en mauvaise état, Потушить огонь в очаге – (иноск.) погубить, истребить, извести, сживать… Read more »
–ხატოვ. გაკრიტიკება, გალანძღვა, გაბაიბურება. Fig: To criticize; to assault; to take a pot-shot at. Fig:Critiquer; assaillir; attaquer,insulter,se moquer de Разносить Разг. пропесочивать Разг., брать под контроль. Судить, порицать, сравнять с землей, смешать… Read more »
(კატეგორია: უყაირათოდ დახარჯვა) ხატოვ. მოსპობა, განადგურება, ამოგდება, გაბათილება, გაუქმება. Fig: To destroy; to ruin; to banish; to abolish; to eliminate. Fig:À détruire, ruiner; bannir; supprimer; éliminer, anéantir (Все) пустить на ветер…. Read more »
–ხატოვ. მოსპობა, გაჩანაგება Fig: To destroy, ruin; to ravage, to devastate; to level to ground Fig:Détruire, ruiner; ravager, dévaster Добавить немного чесночной приправы в большое количество воды (досл.). Промотать, промотать… Read more »
–ხატოვ. ოჯახის ამოწყდომა, სახლში ცოცხალი არსების დაურჩენლობა. Fig: To die out; there is not a single living soul left in the family Fig:S’éteindre; il n’y a pas d’un seul âme vivante… Read more »
–ხატოვ. გალანძღვა, შეგინება, შერცხვენა, გაკიცხვა, აუგის თქმა, გმობა, შეურაცხყოფა. To cling (cast, throw) dirt at; to swear; To blame, to disgrace, to disfame somebody. To denounce, to offend. Jurer; accuser,… Read more »
(კატეგორია: აზრის შეცვლევინება) ხატოვ. გულის მოლბობა. Fig: To soften someone’s heart, to unsteel someone’s heart Lit Courber (le dos), pencher Fig: Se pencher vers, faire changer d’avis, Adoucir le coeur, Согнуть,… Read more »
–ხატოვ. მოსპობა. Fig: To be destroyed, to be ruined. Fig:Être détruit, être ruiné. Превратиться в пыль. В пух и прах (рассыпаться) – Прост. Экспрес. разбить, разгромить; проиграться. Полностью до основания. wörtlich: « zum Schnupftabak werden »…. Read more »