Learning is the eye of the mind, Learning makes people wise Science sans conscience n’est que ruine de l’âme. Ученье – свет, неученье – тьма. Красна птица перьем, а человек… Read more »
Add little to little and there will be a great heap (Am.). A bushel of wheat is made up of single grains (Br.). Little drops of water, little grains of… Read more »
From a spark a conflagration (Br.). A little spark kindles a great fire (Am., Br.). Of a small spark a great fire (Br.). Sparks become flame (Am.) Qui sème le… Read more »
Out of the frying pan into the fire. En fuyant le loup rencontrer la louve. Из огня да в полымя. От дождя да под капель. Из кулька в рогожку. (Из… Read more »
Nothing venture, nothing have. Nothing ventured, nothing gained Toute peine mérite salaire. Попытка не пытка, а спрос не беда. За спрос денег не берут. Спрос не грех, отказ не беда…. Read more »
An empty hand is no lure for the hawk (Br.). Empty hands allure no hawks (Am.) Ventre affamée n’a pas d’oreilles Суха ложка рот дерет. За свой грош везде хорош…. Read more »
It takes more than a robin to make a spring (Am.). One day does not make a summer (Am.). One flower makes no garland (Am., Br.). One robin doesn’t make… Read more »
Fight is followed by shame Where vice goes before, vengeance follows after. Mieux vaut ruse que force . Ссора до добра не доведет. Много браниться, добра не добиться. Где перекоры, там… Read more »
Envy never enriches any man. Envy eats its own master. L’envie est louche. Завистливый по чужому счастью сохнет. Не столько смущает свой убыток, сколько чужой прибыток. Завистливое око видит широко;… Read more »
Fair and softly goes far. Haste makes waste. Hasty climbers have sudden falls. Make haste slowly. Slow and sure (or steady) wins the race. Qui veut aller loin ménage sa… Read more »
A living dog is better than a light mill. One today is worth two tomorrows (Am., Br.). A penny today is worth two tomorrow (Am.) Un tiens vaut mieux que… Read more »
Fear breeds terror (Br.). Fear has a hundred eyes (Br.). Fear has many eyes (Am.). The fear is greater than the reason for it (Am.) La crainte a deux yeux… Read more »
Familiarity breeds contempt (Am., Br.). Intimacy breeds contempt (Am.). Intimacy lessens fame (Br.). No man is a hero in his hometown (to his wife or his butler) (Am.). No man… Read more »
Beggars must (should) be no choosers. Hunger is the best sauce. The belly has no (wants) ears Br.). Hungry bellies have no ears (Am., Br.). A hungry stomach has no… Read more »
The belly has no (wants) ears Br.). Hungry bellies have no ears (Am., Br.). A hungry stomach has no ears (Am.). It is no use preaching to a hungry man… Read more »
Don’t teach your grandmother to suck eggs (Am., Br.). Eggs can’t teach the hen (Am.). Teach your father to get children (Br.). You have to be smarter than the dog… Read more »
Children should be brought up strictly to distinguish good from bad De mère piteuse fille teigneuse. Наказуй детей в юности, успокоют тeбя на старости. Розгой в могилу ребенка не вгонишь (не упрячешь),… Read more »
First jump and then cry hoopla Don’t cross your bridges until you come to them. La fin justifie les moyens. Qui veut la fin veut les moyens. Не дорого начало,… Read more »
Measure thrice and cut once. Score twice before you cut once. First think, then speak. Il faut tourner sept fois sa langue avant de parler. Семь раз отмерь, один раз… Read more »
Better is a slice of bread and garlic eaten at one’s own table than a thousand dishes eaten under another’s roof (Am.). Dry bread at home is better than roast… Read more »