კაცი გაზომე გაჭირვებაშიო
Prove your friend when you are in need Adversity is the test of friendship (Am.). A friends are made in wine and proved in tears A friend is never known… Read more »
Prove your friend when you are in need Adversity is the test of friendship (Am.). A friends are made in wine and proved in tears A friend is never known… Read more »
Pride goes before destruction Pride goes before a fall Pride goes before, and shame follows after Pride goes forth on horseback grand and gay, and comes back on foot and… Read more »
Practice is the best master A barber learns to shave by shaving (Am.). By writing we learn to write (Br.). Custom makes the thing easy (Br.). It is working that… Read more »
Poverty is no sin Poverty is no crime (no disgrace) (Am.) Poverty is no vice (Br.) La pauvreté n’est pas le péché. Бедность не порок. Бедность не грех. Aus einer… Read more »
Plenty is no plague Never too much of a good thing (Br.). Plenty is no plague (Br.). You can never have too much of a good thing (Am.). You can’t… Read more »
Pleasure should follow business Business before pleasure (Am., Br.). Business first, pleasure afterwards (Br.). Duty before pleasure (Am.). Work before play (Am.). Work is done, time for fun (Br.) Le… Read more »
Plain as print Clear as daylight As clear as day Plaine comme empreinte Claire comme le jour. Ясно как (божий) день. Яснее ясного. Ясно, как дважды – два четыре. Das… Read more »
Pigs might fly Pigs could fly if they had wings. Pigs might fly if they had wings Quand les poules auront les dents. Бывает, что и корова летает. Когда осел… Read more »
Pin not your faith on mother’s sleeve Toute vérité n’est pas bonne à croire. Ne crois à ton ami, crois à toi- même Не доверяй родному брату, а доверяй только… Read more »
Patience is a plaster for all sores Always at it wins the day (Br.). Diligent working makes an expert workman (Br.). If at first you don’t succeed, try, try again… Read more »
Opportunity makes the thief L’occasion fait le larron Плохо не клади, вора в грех не вводи Где плохо лежит, туда и вор глядит Случай человека в вора превращает. (досл.) Вора… Read more »
Open not your door when the devil knoks Quand diable sonne n’ouvre pas Не открывай дверь, когда чёрт стучится Не поддавайся искушению Если черт стучиться в дверь, то не открывай…. Read more »
One nail drives out another A peg is driven out by a peg, a nail by a nail (Am.). Un ongle chasse un autre Клин клином вышибают Один гвоздь выбьет… Read more »
One must howl with the wolves When in Rome do as the Romans do. Il faut hurler avec les loups si l’on veut courir avec eux. Попал в стаю, лай… Read more »
One must drink as one brews As you brew, so must you drink What goes around, comes around Un prêté pour un rendu. Что посеешь, то пожнёшь. Что займешь, то… Read more »
One man’s food is another man’s poison Une pénurie alimentaire entraine la faim mais la faim d’un homme représente le bénéfice d’un autre Из одного цветка и яд змеи, и… Read more »
One man’s fault is another man’s lesson By others’ faults wise men correct their own (Am., Br.). The folly of one man is the fortune of another (Am., Br.). From… Read more »
One link broken, the whole chain is broken Il ne faut qu’une brebis galeuse pour gâter un troupeau. Если одно звено разорвется, то разорвана и вся цепь. Если разорвется одно… Read more »
One man makes a chair, another man sits in it Lit: to reap where one hasn‘t sown. Lit: Les uns travaillent( bossent) les autres mangent. Одни трудятся, другие этим пользуются…. Read more »
One lie needs seven lies to wait upon it Не that tells a lie must invent twenty more to maintain it (Am.). A lie begets a lie until they become… Read more »