Category: ა – გ

ანდაზები და იდიომები “ანიდან” “განამდე”

გულაყრილობა

ხატოვ. ხალისის დაკარგვა, შეძულება. Fig: To cool off; to cease to love; Fig:Se refroidir.perdre l’intéret, se calmer; cesser d’aimer. Разочароваться, испытать разочарование,  потерять энтузиазм, обмануться в своих ожиданиях/надеждах, потерять веру…. Read more »

გულამოსკვნილი

ხატოვ. სლუკუნით მოტირალი. To sob vilonetly; to weep  bitterly; to cry one’s heart out. Sangloter; pleurer amèrementPleurer de toutes ses larmes Всхлипывая, задыхаясь от плача, плакать с надрывом, в три… Read more »

გულამომჯდარი

–ხატოვ. სლუკუნით მოტირალი. To sob vilonetly; to weep  bitterly;  to cry one’s heart out. Sangloter; pleurer amèrementPleurer de toutes ses larmes. Плакать навзрыд, голосить, рыдать (в три ручья), громко с… Read more »

გუთანი შევაბათ

ხატოვ. ჭამა-სმის, განსაკუთრებით, ღვინის სმის დაწყება, მძიმედ შედგომა ქეიფისა. Lit: To yoke eight pairs of bulls and oxen Fig: To start overeating and heavy drinking; to start carousing/ feasting heavily. Lit: … Read more »

გუდის მოშვება

(კატეგორია: უსასრულო საუბარი) ხატოვ. გაუთავებელი ლაპარაკი, ყბედობა Fig: To gable, to chatter; to talk a lot  and about nonsense;  talk a mile a minute; speak a mile a minute; talk a… Read more »

გუდას პირი მოხსნა

ხატოვ. გაუთავებელი ლაპარაკი, ყბედობა დაიწყო. Fig: To be talkee-talkee; to jabber; talk a mile a minute; speak a mile a minute; talk a dog’s/donkey’s hind leg off; Fig: Bavarder, parler sans… Read more »

გუდანაბადის დაბერტყვა

ხატოვ. მთელი ცოდნის და თავისი უპირატესობის გამოჩენა ვინმეს წინაშე, თავის განსწავლულობის გამოჩენა მაყურებელთათის. Lit: To empty a wineskin Fig: To show off one’s  knowledge Lit: Vider les sacs Fig: Montrer, afficher ses… Read more »

გუდანაბადის აკრეფა

ხატოვ. აბარგება, სამყოფელი ადგილის დატოვება, სხვაგან წასვლა. Fig: To move to other place. Fig:Se déplacer vers un autre endroit, déménager, Собрать пожитки, собрать шмотки Разг., Пренебр., собрать чемодан. Переселится, перебраться, перекочевать…. Read more »

გუდანაბადის აკვრა

ხატოვ. აბარგება, სამყოფელი ადგილის დატოვება, სხვაგან წასვლა. Fig: To move to other place. Fig:Se déplacer vers un autre endroit, déménager, Собрать пожитки, собрать шмотки Разг., Пренебр., собрать чемодан. Переселится, перебраться, перекочевать…. Read more »

ტყუილების გუდა

ხატოვ. მატყუარა Fig:  Liar, swindler;  forger; swoft. Egregious liar. Fig:Menteur, escroc; Menteur flagrant. Что ни скажет, то соврет; соврет – недорого возьмет; обманщик, лжец, лгун, врун, брехло Груб.-прост., Мюнхгаухен, вральман… Read more »

გუბერნატორამდე თავის ფეხით იარაო

– ხატოვ. სიმართლის დასამტკიცებლად, კანონიერების აღსადგენად შორ და მეტად მძიმე სავალ გზასაც არ დაერიდაო. Fig: To pursue a long and difficult way for justice; to fight ( for) the right… Read more »

Page 52 of 92
1 50 51 52 53 54 92