Category: ა – გ

ანდაზები და იდიომები “ანიდან” “განამდე”

განიორწყლება

–ხატოვ. მოსპობა, გაჩანაგება Fig: To destroy, ruin; to ravage, to devastate; to level to ground Fig:Détruire, ruiner; ravager, dévaster Добавить немного чесночной приправы в большое количество воды (досл.). Промотать, промотать… Read more »

განიავება

(კატეგორია: უყაირათოდ დახარჯვა) ხატოვ. ნიავს გატანება ქონებისა, გაფლანგვა სიმდიდრისა, უგზო-უკვლოდ ხარჯვა სარჩო-საბადებლისა, დაფანტვა დოვლათისა. Fig: To squander one’s fortune;   to guzzle one’s fortune; Fig:Gaspiller sa fortune; engloutir sa fortune Пустить на… Read more »

განზე ჯდომა

–ხატოვ. თავის არიდება რაიმე საქმიანობისათვის, რაშიმე მონაწილეობის მიუღებლობა Fig: To avoid being involved into something; refuse to be involved in something; To leave one out of smth; it isn’t one’s headache… Read more »

განზე, კედლებო!

(კატეგორია: უსაზღვრო შესაძლებლობა) ხატოვ. ჩემთვის დაბრკოლება არ არსებობს, რაც გადამეღობება წინ, დუნგრეველს არ გავუშვებ. Fig: The sky is the limit; one can do it on one’s head. Fig:Je n’ai pas… Read more »

განზე გადგომა

ხატოვ. ყურადღების მოკლება, მზრუნველობაზე ხელის აღება, ღალატი, განცალკევება. Lit: To stand  aside Fig: To pay less attention to someone/ something, to deviate from one’s responsibilities. to betray, to keep aloof. Lit:Se… Read more »

განგდება (გულიდან) სატანისა

(კატეგორია: ცუდი აზრის გულიდან ამოღება) ხატოვ. გულში სიყვარულისა და სიკეთის დასადგურება Lit: To drive out a demon; to exorcize the demon (Rel). Fig: To drive out; have evil thoughts, bad intentions. Lit:Chasser… Read more »

განგაშის ატეხა

–ხატოვ. საიდუმლოს შეუნახველობა, გამჟღავნება, ყველასათვის შეტყობინება დაფარულისა. Fig: Not to keep a secret; to reveal the secret; Fig:Ne pas garder le secret; announcer à tout le monde Забить тревогу. Поднять панику…. Read more »

გან-განზე ყურება

(კატეგორია: სხვების უკან დევნა) ხატოვ. თავისიანების მიტოვება, სხვების უკან დევნა; ღალატი Lit: To look askance at something Fig: To have a roving (wondering) eye; to abandon one’s friends; to betray friends;… Read more »

განაპირებული

–ხატოვ. თავიდან მოშორებული. გაკიდეგანებული Fig: Eliminated; left aside;  rebound, shut out, marinalised; Fig:Éliminé; laissé de côté; fermé; Тот, от кого отделались, отвязались, избавились. Wörtlich: « am Ufer des Flusses stehen ». übertragene… Read more »

განაპირება

–ხატოვ. თავიდან მოშორება, გაკიდეგანება, მოძულება, თავიდან მოსხლეტა. Fig: To get rid of someone/something; to come to hate someone/something; Fig: Se débarrasser de, Стать у края (досл.). Избавиться, отделаться Прост., отвязаться Прост…. Read more »

განა ბალახსა ვძოვ

პირდ. ბალახის მძოველები ხომ არ ვართ. ხატოვ. საქონელივით შეუგნებელი თუ გგონივართ. Fig: I am not an uneducated/insophisticaed/inexperienced  person; I know the ropes Fig: Je ne suis pas bête Я же… Read more »

გამქრალი/გაუჩინარებული

მოსპობილი, გაქარწყლებული, უმწეო, უპატრონო, ღვთის ამარა დარჩენილი; დამალული, გაქცეული. Fig: Ruined, scattered; helpless, feeble; abandoned; to rely  only on God’s help. Fig: Incapable, anéanti, solitaire, evadé, parti, caché Исчезнувший; поминай как… Read more »

გამტეხელი ფიცისა; გატეხა ფიცისა

(კატეგორია: სიტყვაზე უარის თქმა) დამშლელი პირობისა, დაპირებულზე უარის მთქმელი. Lit:  Be an oath-breaker; to break one’s word Fig: To go back on(retract) one’s words. to go back on promise; to break… Read more »

გამოჯაგული

(კატეგორია: გამოცდილი) ხატოვ. გამოსული, გამოცდილი, ბევრი ნაწვალები. Fig: Worked-out; experienced; long-suffering Fig: Reussit après avoir beaucoup de soucis, experimenté Старый, изношенный (досл.) Опытный, умудренный опытом. Изношенный – (перен.) Преждевременно состарившийся, одряхлевший, истасканный (разг.). Потерявший… Read more »

გამოხრული ძვლის გადაგდება ვისთვისმე

(კატეგორია: უმნიშვნელო სამადლო საქმის გაკეთება) ხატოვ. უმნიშვნელო სამადლო საქმის ქმნა, სულ მცირე ფასის სამსახურის თუ სიკეთის გაწევა ვისთვისმე. Fig:  To do a trifle job  for someone;  to do somebody a… Read more »

გამოჭენება (ვისმე)

(კატეგორია: სახელის გატეხვა) ხატოვ. გალანძღვა, სახელის გატეხვა, გაბიაბურება, შერცხვენა, თავზე ლაფის გადასხმა, ყველასათვის შეტყობინება ვისიმე ცუდი საქციელისა. Fig: To scold, to curse somebody; to defame someone;  to disgrace, to defame; to… Read more »

გამოწრთობილი

(კატეგორია: უბედურების გამძლე, მიჩვეული) ხატოვ. მამაცი, მტკიცე ხასიათისა.. Fig: To be courageous, seasoned, battle-seasoned, wordly-wise, stayer. Fig:Être courageux, brave, resistant Укрепленный (досл.) Стойкий оловянный солдатик – стойкий человек. Стойкий в… Read more »

გამოცხობა

(კატეგორია: შეთხზვა, გამოგონება) ხატოვ. დაცინვით: შეთხზვა, გამოგონება. Lit: To bake smth Fig: (Iron)  to invent, to make up, cook up something. Lit: Cuire dans le four Fig: Ironiquement; inventer, composer Выпекать… Read more »

გამოცანა გერგება

(კატეგორია: მიხვედრა, გაგება, შეტყობა, გამოცნობა) ხატოვ. მიხვედრა, გაგება, შეტყობა, გამოცნობა. Lit: You deserve a present for guessing smth. Fig:  To guess, to understand, to apprehend correctly. Lit: Mériter une prime,… Read more »

Page 64 of 92
1 62 63 64 65 66 92