Category: ა – გ

ანდაზები და იდიომები “ანიდან” “განამდე”

ამას რა ტარჭრელი კოვზი უნდა

პირდ. ტარჭრელიანი კოვზი არ ჭირდება ამ საქმეს. ხატოვ. რა ადვილია, დიდი დავიდარაბა არ უნდა, ამის მიხვედრა და გაკეთება არავის გაუჭირდება. Lit: A motley/ variegated/ parti-coloured spoon is not required for… Read more »

ამ სოფლის გაშვება

პირდ. სოფლისაგან გაშორება. ხატოვ. ხორციელი ცხოვრებისათვის ზრუნვაზე ხელის აღება, სულის ცხონებისათვის ზრუნვა. Lit: To leave/to move from/ to shun/ to part from the world/village. Fig: To forsake the vanities of the world…. Read more »

დღითა და ღამით (შრომობს)

პირდ. დღე და ღამე. ხატოვ. მუდმივად. Lit: Day and night. Fig: Unceasingly;  continuously;  without a break. Lit: (le) jour et (la) nuit, nuit et jour ; Fig: Sans interruption; sans cesse. Sans… Read more »

ალღოს აღება

ხატოვ. (წინასწარ მიხვედრა), გაგება, შეტყობა; შეგუება, თავის გართმევა. Fig: To have a nose for something. To guess (in advance); to notice; to adapt, to adjust to; to manage, to cope with…. Read more »

ალღოს ართმევა

ხატოვ.( წინასწარ)  მიხვედრა, გაგება, შეტყობა; შეგუება, თავის გართმევა. Fig: To have a nose for; to guess in advance; to notice; to adapt, to adjust to; to manage, to cope with. Fig:Deviner… Read more »

ალმურის მოკიდება

–ხატოვ. გაბრაზება, გაცხარება, გაფიცხება, გულმოსულობა. Lit: To be on fire; to be in flames. Fig: To become purple with rage;  to turn red with anger. To blow one’s top. To get angry;… Read more »

ალმაცერად ყურება

გადატ. მტრულად, ეჭვით, ზიზღით, იჭვიანად, უნდობლად ყურება. Lit: To look askance at somebody. Fig: To regard somebody or something suspiciously, unfavourably, hostilely. Lit: Voir d’un mauvais œil Fig:Voir d’un mauvais… Read more »

ალილოზე სიარული

ხატოვნ. კარდაკარ სიარული, შინგაუჩერებლობა. Lit: To walk in the streets singing Christmas carols Fig: To walk from door to door. Lit: Marcher dans les rues chantant des chants de Noël Fig: Marcher… Read more »

ალალი ოფლით ლუკმის ჭამა

ხატოვ. პატიოსანი შრომით ცხოვრება, ავკაცობას მორიდება, უყვედრელი არსებობა. Fig: To earn an honest livelihood. To turn an honest penny. Fig:   Gagner honettement sa vie. Gagner son pain. Потом и кровью… Read more »

Page 85 of 92
1 83 84 85 86 87 92