Category: წინდახედულება/(ზედმეტი) სიფრთხილე

მშვენიერი სახე ხშირად ცუდ გულს ფარავს

A fair face may hide a foul heart. Fair without, foul within. Ange à l’église et diable à la maison. Молодец красив, да на душу крив. Не ищи красоты, ищи доброты! Собой… Read more »

მღვდელი ჭილობშიაც იცნობაო

It’s not the gay coat that makes the gentlemen. L’habit ne fait  le moine. Попа и рогоже узнают. Узнают сватью и в старом платье. Доброго коня и под старой попоной… Read more »

მეცხვარემ თქვა: რომ მცოდნოდა, ციდან მგელი ჩამოვარდებოდა, ჩემს ძაღლს გულაღმა დავაწვენდიო

Forewarned is forearmed. Danger foreseen is half avoided (Am., Br.). If you could know where you fall – you would spread some straw there. Un homme averti en vaut deux…. Read more »

მალე ნასწავლი მალე დაგავიწყდებაო

Soon learnt, soon forgotten. Bientôt appris, bientôt oublié. Что скоро выучишь – скоро забудешь. (досл.) Быстро выученное – быстро забывается. (досл.) Was man langsam gelernt, bleibt lange hängen; Schnell und… Read more »

რომ მცოდნოდა, სად დავეცემოდი, ჩალას იქ დავაგებდიო

If you knew where you were going to fall, you would put down something soft to fall on. A danger foreseen is half avoided; Forewarned is forearmed. Un danger prévu… Read more »

Page 5 of 6
1 3 4 5 6