Category: სემანტიკური მოდელები

მკვდარს ცხრა კაცი მარხავდა და დაუმარხავი დარჩაო

Too many cooks spoil the broth (the soup); Everybody’s business is nobody’s business. Trop de cuisiniers gâtent la sauce. L’affaires de tous l’affaires de personne. Девятеро покойника хоронили да так… Read more »

მიხვდა მხარჯველი და ვერა მჭამელიო

Let him that pays reckoning choose the lodging. Le gros depenseur n’est pas le gros mangeur. Понял плательщик, да не понял жующий (досл.). Кто платит, тот и музыку заказывает. Цену… Read more »

მთელ დღესა მოქეიფეს არა დარჩა-რა ვახშმადაო

Stuff today and starve tomorrow. Chickens today, feathers tomorrow (Am.). Cookie today, crumb tomorrow (Am.). Fasting comes after feasting (Br.). Feast today makes fast tomorrow (Am.). Who dainties love shall… Read more »

მთამ თქვა: ფულის მეშინია, ის დამანგრევსო

Gold rules the world. L’or domine le monde. L’argent domine le monde. Гора сказала: – Боюсь денег, они меня разрушат (досл.). Золото правит миром. Алтын сам ворота отпирает и путь… Read more »

მეცხვარე თავის ცხვარს შორიდან იცნობსო

It takes one to know one. Birds of a feather flock together. Like draws to like. Like to like. Dieu reconnaitra les siens. Qui se ressemble s’assemble. Пастух своих овец… Read more »

მენახირის შვილს მენახირე წაიყვანსო

There is never a pot too crooked but what there’s a lid to fit it (Am.). There is no goose so grey in the lake, that cannot find a gander… Read more »

Page 159 of 267
1 157 158 159 160 161 267