სახელი დარჩა
A good name is better than riches; to be present to (one’s) mind (in one’s recollection); to be best remembered for Laisser le bon renom; s’inscrire dans la mémoire; se graver dans la mémoire Оставить… Read more »
A good name is better than riches; to be present to (one’s) mind (in one’s recollection); to be best remembered for Laisser le bon renom; s’inscrire dans la mémoire; se graver dans la mémoire Оставить… Read more »
შერცხვენა, ავტორიტეტის დაკარგვა, თავის მოჭრა. To fall into disrepute; to gain ill repute. Avoir mauvaise renommée. Иметь/нажить дурную славу. Опорочить честное имя, запятнать имя, бросить тень, навлечь позор, выставить на… Read more »
შერცხვენა, ავტორიტეტის დაკარგვა, თავის მოჭრა. To fall into disrepute; to gain ill repute. Avoir mauvaise renommée. Иметь/нажить дурную славу. Опорочить честное имя, запятнать имя, бросить тень, навлечь позор, выставить на… Read more »
შერცხვენა, ავტორიტეტის დაკარგვა, თავის მოჭრა. To fall into disrepute; to gain ill repute. Avoir mauvaise renommée. Иметь/нажить дурную славу. Запятнать имя, бросить тень, навлечь позор, выставить на позор, запятнать честь,… Read more »
ავტორიტეტის მოპოვება, ცნობილი, სახელგანთქმული გახდომა. To become famous; To earn fame; To be famed for; To win laurels. To make a good name for oneself; To win a (good) reputation…. Read more »
ავტორიტეტის მოპოვება, ცნობილი, სახელგანთქმული გახდომა. To become famous; To earn fame. To be famed for; To win laurels. To make a good name for oneself; To win a (good) reputation…. Read more »
ავტორიტეტის მოპოვება, ცნობილი, სახელგანთქმული გახდომა. To become famous; To earn fame; To be famed for; To win laurels; To make a good name for oneself; To win a (good) reputation…. Read more »
To bend one’s brows; to knit one’s ( the) brows; Se renfrogner, sourciller; По лицу туча пробежала. Нахмуриться/нахмурить брови/сдвинуть брови. Насупиться, помрачнеть, потемнеть лицом. Die Brauen runzeln; sich verfiinstern; fínster wérden…. Read more »
(კატეგორია: უსიამოვნებისგან სახე, გამომეტყველება შეეცვალა) უსიამოვნებისგან სახე, გამომეტყველება შეეცვალა To become gloomy. To knit one’s brows. To frown grimly. Se renfrogner, sourciller. Changer de couleur Changer de visage Лицо скривилось…. Read more »
შემოსავლის, სარგებლის, გამორჩენის წყარო (მოტყუების ან დაბრიყვების საშუალებით). A milk (milch) cow; a cash cow; a meal ticket; Vache à lait. Дойная корова – Прост. Ирон. Постоянный источник материальных благ, которым кто-либо пользуется в личных целях, не зная меры. Der Ernährer-Einer, der für j-s… Read more »
To give somebody no peace; to pester somebody (colloq). Tenir en souci; rompre la tête à (qn) Не давать кому-л. проходу Прост. Назойливо приставать к кому л. Надоедать кому л. (J-m)… Read more »
მოსურვება, მონდომება, მადის გაღვიძება. To have a desire/ a wish to do something; to begin to enjoy something To be in it. être en goût de Se passionner pour qch;… Read more »
ცუდ განწყობაზე დადგა, შერცხვა, დაიბნა To be disgruntled; to feel cheap ; to be out of sorts; to mump être de mauvais poil, se lever de pied gauche, être de mauvaise humeur; être mal… Read more »
საიდუმლოს ვერ ინახავს, გასცემს To be leaky; to spit (one’s) guts (rude). Trahir le secret de (qn) Trahir le secret Выболтать, брякнуть не подумавши, обмолвиться, трепануться, протрепаться, разболтать, разбарабанить. Слетело… Read more »
დაუმთავრებლად ანებებს საქმეს თავს To stop (abandon something) halfway (midway); To stop (quit) halfway through; To (leave sth.) half-finished. Laisser à mi(…)-distance, Laisser à mi-chemin, Laisser à mi-course, Laisser à… Read more »
უპატრონოდ მიტოვება; ალაბედზე მიტოვება. To leave results with God; to trust results to God; to turn adrift in the world; to set /to cast adrift; to leave/to fend for themselves;… Read more »
ფუჭი შრომა To pour (draw) water into a sieve; to mill the wind; to beat the air; to fish in the air; to plough the air; to drop a bucket into an empty… Read more »
დაუმთავრებლად ანებებს საქმეს თავს To be in a state of uncertainty; be in an indefinite position; To be up in the air; to be in a state of limbo. être… Read more »
საქმე დაასრულა To call it quits; to draw the curtains on something; to drop the curtain; To be through; to be done Mettre le point final à (qch) Довести дело… Read more »
საქმე დაასრულა To push the matter through; To drive a nail home to the head; To go the whole hog. Faire aboutir une affaire. Довести дело до конца. Приходить к… Read more »