Category: ანბანური საძიებელი

სახელის წახდენა

შერცხვენა, ავტორიტეტის დაკარგვა, თავის მოჭრა. To fall into disrepute; to gain ill repute. Avoir mauvaise renommée. Иметь/нажить дурную славу. Опорочить честное имя, запятнать имя, бросить тень, навлечь позор, выставить на… Read more »

სახელის გაფუჭება

შერცხვენა, ავტორიტეტის დაკარგვა, თავის მოჭრა. To fall into disrepute; to gain ill repute. Avoir mauvaise renommée. Иметь/нажить дурную славу. Опорочить честное имя, запятнать имя, бросить тень, навлечь позор, выставить на… Read more »

სახელის გატეხა

 შერცხვენა, ავტორიტეტის დაკარგვა, თავის მოჭრა. To fall into disrepute; to gain ill repute. Avoir mauvaise renommée. Иметь/нажить дурную славу. Запятнать имя, бросить тень, навлечь позор, выставить на позор, запятнать честь,… Read more »

სახეზე ღრუბლის გადაფარება

To bend one’s brows; to knit one’s ( the)  brows; Se renfrogner, sourciller; По лицу туча пробежала. Нахмуриться/нахмурить брови/сдвинуть брови. Насупиться, помрачнеть, потемнеть лицом. Die Brauen runzeln; sich verfiinstern; fínster wérden…. Read more »

სახე მოეღუშა

(კატეგორია: უსიამოვნებისგან სახე, გამომეტყველება შეეცვალა) უსიამოვნებისგან სახე, გამომეტყველება შეეცვალა To become gloomy. To knit one’s brows. To frown grimly. Se renfrogner, sourciller. Changer de couleur Changer de visage Лицо скривилось…. Read more »

საწველი ფური

შემოსავლის, სარგებლის, გამორჩენის წყარო (მოტყუების ან დაბრიყვების საშუალებით). A   milk (milch) cow; a  cash cow; a  meal ticket; Vache à lait. Дойная корова – Прост. Ирон. Постоянный источник материальных благ, которым кто-либо пользуется в личных целях, не зная меры. Der Ernährer-Einer, der für j-s… Read more »

საიდუმლოს კაკლავს

საიდუმლოს ვერ ინახავს, გასცემს To be leaky; to spit (one’s) guts (rude). Trahir le secret de (qn) Trahir le secret Выболтать, брякнуть не подумавши, обмолвиться, трепануться, протрепаться, разболтать, разбарабанить. Слетело… Read more »

შუა გზაზე ტოვებს

დაუმთავრებლად ანებებს საქმეს თავს To stop (abandon something) halfway (midway); To stop (quit) halfway through; To (leave sth.) half-finished. Laisser à mi(…)-distance, Laisser à mi-chemin, Laisser à mi-course, Laisser à… Read more »

ღვთის ანაბარა ტოვებს

უპატრონოდ მიტოვება; ალაბედზე მიტოვება. To leave results with God;  to trust results to God; to turn adrift in the world; to set /to cast adrift; to leave/to fend for themselves;… Read more »

Page 261 of 353
1 259 260 261 262 263 353