Category: ანდაზები

გლახას ნურც აკოცებ, ნურც აკოცნინებო

Treat them mean, keep them keen. Traduction :N’embrassez pas les incapables et ne les lassez pas vous embrasser Никудышнего и сам не целуй и ему себя не давай целовать (досл.) С дурака –… Read more »

გველმა კბენა არ იცოდა, კაცმა ასწავლაო

The snake couldn’t  bite, the man made her that way. The mule wasn’t born wild, the stick made her that way. Traduction :Le serpant a appris à mordre par les hommes… Read more »

გატეხილი მჭადი აღარ გამთელდებაო

A cracked bell can never sound well (Am., Br.) What’s lost is lost. A broken sack will hold no corn. Traduction :Une cloche cassée ne peut jamais  sonner bien Un sac… Read more »

გამოუცდელ ანგელოზს გამოცდილი ეშაკი ჯობიაო

Amateur tactics cause grave wounds (Br.). A little knowledge (learning) is a dangerous thing (Am., Br.) Better untaught than ill taught (Am.). Better untaught than ill-taught (Br.). Mieux vaut être… Read more »

„გამარჯობას“ „გაგიმარჯოს“ უნდაო

Good we confer on others recoils on ourselves. Much is expected where much is given. Who ever makes great presents, expects great presents in return. Answer a fool according to… Read more »

გადებულ ხიდზე ყველა გაივლისო

One beats the bush, and seven others catch the bird. One man is busy ploughing the land, and seven others wait with their spoons in hand. One with a plough,… Read more »

Page 169 of 178
1 167 168 169 170 171 178