პატარა ღრუბელს დიდი სეტყვა მოჰყავსო
A small leak may sink a great ship. A little leak will sink a big ship (Am.). A little leak will sink a great ship (Br.). Small leaks sink big… Read more »
A small leak may sink a great ship. A little leak will sink a big ship (Am.). A little leak will sink a great ship (Br.). Small leaks sink big… Read more »
A little body often harbors a great soul. Little fish are sweetest. Little bodies have great souls (Am.). Little bodies may have great souls (Br.). A little man may have… Read more »
A little body often harbors a great soul. – Little fish are sweetest. Little bodies have great souls (Am.). Little bodies may have great souls (Br.). A little man may… Read more »
Leopard does not chnage its spots Can the Ethiopian change his colour (his skin)? (Br.). Can the leopard change his spots? (Br.). You can never scare a dog from a… Read more »
Leopard does not chnage its spots Can the Ethiopian change his colour (his skin)? (Br.). Can the leopard change his spots? (Br.). You can never scare a dog from a… Read more »
He who would search for pearls must dive below . The cat that would eat fish must wet her feet (Am.). Dry shoes won’t catch fish (Br.). Не who would… Read more »
He that will steal a pin, will steal a pound. Qui a pris un œuf prendra un bœuf rusuli Wer nur erst die Kälber stiehlt, der stiehlt auch bald die… Read more »
It is an ill wind that blows nobody good Les méchants sont méchants. Плохой человек, кроме плохого ничего и не знает. Злой человек кроме злых дел нмчего не умеет. От… Read more »
Bad bird, bad eggs (Am.). Good can never grow out of bad (evil) (Br.). Good fruit never comes from a bad tree (Am., Br.). No good apple on a sour… Read more »
Kindness begets kindness Kindness brings happiness. A beau jeu, beau retour. Toute peine mérite le salaire. A toute peine est du salaire. Брось хлеб позади, очутится впереди. Брось хлеб-соль назади, очутится напереди. Кинь… Read more »
A little body often harbours a great soul Little pigeons can carry great messages. Oaks may fall when reeds stand the storm. Small rain lays great dust. Un petit corps… Read more »
Don’t teach your grandmother to suck eggs (Am., Br.). Eggs can’t teach the hen (Am.). Teach your father to get children (Br.). You have to be smarter than the dog… Read more »
Black sheep occur in all families. Every family has a black sheep. There is a black sheep in every family. There is a black sheep in every flock. It is… Read more »
This house is too small for two of us. One kitchen is too small for two women Cette maison est trop petite pour nous deux . В одну петельку всех… Read more »
With seven nurses a child will be without eyes (Am.) Too many cooks spoil the broth (the soup) Too much pudding chokes the dog (Br.) Everybody’s business is nobody’s business… Read more »
He that is baldheaded has no need of combs. Diviser pour mieux régner. Лысым нечего сссориться из-за гребенки Was soll der Blinde mit dem Speigel? Um des Kaisers Bart streiten…. Read more »
A man cannot whistle and drink at the same time. A man cannot spin and reel at the same time. If you run after two hares, you will catch neither…. Read more »
When two people say you are drunk you should believe them Deux précautions valent mieux qu’une. Коли двое говорят, что пьян, так поди ложись спать. Один говорит – пьян, другой говорит – пьян, как третий скажет – пьян, так поди ложись спать! Один… Read more »
Send not a cat for lard. Send not a cat for lard. Give the sheep in care of the wolf. Set the fox to mind the geese. On n’apprend pas… Read more »
It is one thing to promise another to perform, No greater promisers than those who have nothing to give Beaucoup savent parler mais bien peu savent faire. Много обещают, ничего… Read more »