ხელოსანი ნახელავით იცნობა
Such carpenters, such chips C’est au pied du mur qu’on voit le maçon. Мастер по делу узнается. Каковы плотники, таковы и щепки. Видно мастера поработе. Каков мастер, такова и работа…. Read more »
Such carpenters, such chips C’est au pied du mur qu’on voit le maçon. Мастер по делу узнается. Каковы плотники, таковы и щепки. Видно мастера поработе. Каков мастер, такова и работа…. Read more »
Pleasure should follow business Business before pleasure (Am., Br.). Business first, pleasure afterwards (Br.). Duty before pleasure (Am.). Work before play (Am.). Work is done, time for fun (Br.) Le… Read more »
Little bodies may have great souls Little bodies have great souls (Am.). A little man may have a large heart (Am.). Small head, big ideas (Am.) Petits corps grandes ceur…. Read more »
Learn to say before you sing. Apprenez à parler avant commencer à parler. Пока говорить, научись, а потом петь. Научись говорить прежде, чем петь. Сначала научись говорить, а петь потом. Азбуки не знает, а читать садится…. Read more »
He works best who knows his trade A carpenter is known by his chips (Am.). A good workman is known by his chips (Br.). A workman is known by his… Read more »
Look before you leap; Better <it is better to be> safe than sorry. Ecouter beaucoup, en faire à ta guise. Ecouter beaucoup, agir selon son goût. У девятерых спроси и… Read more »
Не deserves not sweet that will not taste of sour (Am.). Не deserves not the sweet that will not taste the sour (Br.). Не is worth no weal that can… Read more »
Не deserves not sweet that will not taste of sour (Am.). Не deserves not the sweet that will not taste the sour (Br.). Не is worth no weal that can… Read more »
То each his own (Am,, Br.) Give every man his due (Am., Br.). Give every man the credit that he deserves (Am.). Render unto Caesar the things that are Caesar’s… Read more »
Dog eat dog. Man is a wolf to a man (Br.). Man is a wolf to man (Am.) L’homme est un loup pour l’homme. Человек человеку враг. Человек человеку волк…. Read more »
A burden of one’s choice is not felt (Br.). The burden of one’s own choice is not felt (Am.). The burden one likes is cheerfully borne (Br.). A burden which… Read more »
Another’s cares will not rob you of sleep (Am.). The comforter’s head never aches (Br.). It is easy to bear the misfortunes of others (Br.). One has always strength enough… Read more »
Another’s cares will not rob you of sleep (Am.). The comforter’s head never aches (Br.). It is easy to bear the misfortunes of others (Br.). One has always strength enough… Read more »
While the grass grows the horse starves. Avant que l’herbe ne soit pas poussé le cheval est affamé. Пока трава вырастет, лошадь околеет. Пока солнце взойдёт, роса очи выест. Пока… Read more »
The eye is bigger than the belly (Am., Br.). The eye is bigger than the mouth (Am.). The eyes are bigger than the stomach (are larger than the belly) (Am.,… Read more »
The eye is bigger than the belly (Am., Br.). The eye is bigger than the mouth (Am.). The eyes are bigger than the stomach (are larger than the belly) (Am.,… Read more »
Big things count, not little ones. If you sell the cow, you sell her milk too; You can’t make an omelet without breaking eggs; It’s no use crying over spilt… Read more »
Don’t bite the hand that feeds you (Am., Br.). Don’t bite the hand that butters your bread (Am.). Don’t cut the bow you are standing on (Br.). Don’t cut the… Read more »
As the tree, so the fruit. As the old cock crows, so does the young. Like hen, like chicken (Am.). Like hen, like children (Br.) Like mother, like daughter. Like… Read more »
Bad bird, bad eggs (Am.). Good can never grow out of bad (evil) (Br.). Good fruit never comes from a bad tree (Am., Br.). No good apple on a sour… Read more »