Category: ფრაზეოლოგიზმები

ფეხქვეშ გაგება

მლიქვნელობა, ლაქუცი; დამორჩილება, მონურად ქედის მოხრა. To toad to (somebody); to curry flavour with somebody; To ingratiate with somebody; to wag one’s tail cringingly before somebody être dans ses petites… Read more »

ფეხს არ დგამს

(კატეგორია: გაჯიუტება) ჯიუტობს, არ მიდის, არ შედის სადმე; არაფერს აკეთებს, არაფერს მოიმოქმედებს To refuse to alter one’s course of action or opinions; to be obstinate or  determined; to set one’s teeth doggedly, To  ride rusty ; To run rusty To set teeth on something,… Read more »

ფეხის ქირას ითხოვს

გასამრჯელოს ითხოვს რისამე მოგვარებისათვის, მისვლა-მოსვლისათვის To wait/ask  for a tip; to ask for beer money. Demander, prier laisser un pourboire Просить чаевые. Ни за что оплату просить. Ни за что ни… Read more »

ფეხი გამოსდო

უმუხთლა, უმტყუნა To trip somebody up. Faire un croc-en-jambre a qn. Donner le change à (qn) Подставить подножку. Подставить ногу. Подвести/подводить, злоумышлять, обманывать. Подставить. Подвести под монастырь. Перевести стрелку. J-n im… Read more »

ფეხის დასადგმელი ადგილი არ არის

სავსეა, სულ მცირე ადგილიც არ არის There is no room to swing a cat; To be packed (jammed) to the rafters; There’s no room to move (to turn around); One can hardly (barely) move (breathe); There’s hardly (barely, scarcely) room to move (to breathe); Une épingle n’y serait pas tombée. Il n’y a pas de place où  Иголку негде воткнуть. Повернуться негде. Дыхнуть негде…. Read more »

ფეხზე დაიკიდა

აღარ ენაღვლება, აღარ აწუხებს (რამე); აღარაფრად აგდებს (ვინმეს, რამეს) Not to care about somebody; I don’t care; I couldn’t care less. Not to have a care in the world. Je… Read more »

ფეხის ხმას აჰყვა

დაუკვირვებლად, ანგარიშმიუცემლად წაბაძა, აჰყვა (ვინმეს), (ვისიმე) ქცევის მიხედვით იმოქმედა. To follow somebody blindly. To follow somebody’s example; To take an example from somebody. To tread in the steps of somebody… Read more »

ფეხის მომაგრება

განმტკიცება, გაძლიერება; გაფართოება, გავრცელება, დამკვიდრება. To gain a foothold; to take root; to strike root. Prendre racine. Jeter de profondes racines Plonger ses racines dans. Устроиться, закрепиться, укорениться, внедриться, установиться…. Read more »

ფეხის მოკიდება

დამკვიდრება, მომაგრება, განმტკიცება, გავრცელება, ფეხის გადგმა. To gain a foothold; to take root; to strike root Prendre racine. Jeter de profondes racines Plonger ses racines dans. Устроиться, закрепиться, укорениться, внедриться,… Read more »

ფეხის გადგმა

განმტკიცება, დამკვიდრება; გავრცელება, ფეხის მოკიდება. To gain a foothold; to take root; to strike root Remonter sur sa bête Se mettre debout Voler de ses propres ailes. (Твердо) встать на… Read more »

ფეხის ამოკვეთინება

გაძევება, (სადმე) მისვლის აკრძალვა (ვინმესთვის). To banish somebody; to drive somebody out;  to oust somebody; to get rid of somebody Mettre dehors. Degager Изгнать, выгнать. Прогнать вон,  указать на дверь, выгнать,… Read more »

ფეხის ამოკვეთა (საიდანმე)

სამუდამოდ წასვლა (საიდანმე); მოშორება, გაცლა, (სადმე) To send to Coventry To avoid somebody, Never come to see somebody; Not put one’s nose out; Not show up; Not set foot somewhere…. Read more »

ფეხის ათრევა

განგებ დაგვიანება (რაიმე საქმიანობაში), განგებ ნელა მოქმედება. To delay things;  to drag one’s feet; to shuffle one’s feet; to mark time; to drag something out. Traîner les pieds Tirer la… Read more »

ფეხზე დაყენება

მოაძლიერა, მოაღონა, გამოაცოცხლა To strengthen;  reinforce; enhance; to make somebody stronger; to ginger  somebody up. Mettre debout Mettre sur pied Remettre (qn) sur pied (s) Поставить на ноги выхолить, вскормить,… Read more »

Page 13 of 91
1 11 12 13 14 15 91