ფეხის ქირას ითხოვს
გასამრჯელოს ითხოვს რისამე მოგვარებისათვის, მისვლა-მოსვლისათვის To wait/ask for a tip; to ask for beer money. Demander, prier laisser un pourboire Просить чаевые. Ни за что оплату просить. Ни за что ни… Read more »
გასამრჯელოს ითხოვს რისამე მოგვარებისათვის, მისვლა-მოსვლისათვის To wait/ask for a tip; to ask for beer money. Demander, prier laisser un pourboire Просить чаевые. Ни за что оплату просить. Ни за что ни… Read more »
გაათავისუფლა To give somebody complete freedom of action by releasing him from his previous commitments, obligations, ties; To let semething/somebody loose, ; To set semething/somebody loose; To turn loose; To… Read more »
სავსეა, სულ მცირე ადგილიც არ არის There is no room to swing a cat; To be packed (jammed) to the rafters; There’s no room to move (to turn around); One can hardly (barely) move (breathe); There’s hardly (barely, scarcely) room to move (to breathe); Une épingle n’y serait pas tombée. Il n’y a pas de place où Иголку негде воткнуть. Повернуться негде. Дыхнуть негде…. Read more »
აჰყვა, შეეგუა To be/ get/become accustomed/used to something/somebody; , To get into the way (of doing something) Aller ( marcher) au pas S’acclimater, S’accoutumer (à), S’apprivoiser, S’habituer, Se familiariser, Se rompre,… Read more »
აღარ ენაღვლება, აღარ აწუხებს (რამე); აღარაფრად აგდებს (ვინმეს, რამეს) Not to care about somebody; I don’t care; I couldn’t care less. Not to have a care in the world. Je… Read more »
დაუკვირვებლად, ანგარიშმიუცემლად წაბაძა, აჰყვა (ვინმეს), (ვისიმე) ქცევის მიხედვით იმოქმედა. To follow somebody blindly. To follow somebody’s example; To take an example from somebody. To tread in the steps of somebody… Read more »
სამუდამოდ წასვლა (საიდანმე); მოშორება, გაცლა, (სადმე) To send to Coventry To avoid somebody, Never come to see somebody; Not put one’s nose out; Not show up; Not set foot somewhere…. Read more »
განგებ დაგვიანება (რაიმე საქმიანობაში), განგებ ნელა მოქმედება. To delay things; to drag one’s feet; to shuffle one’s feet; to mark time; to drag something out. Traîner les pieds Tirer la… Read more »
მოაძლიერა, მოაღონა, გამოაცოცხლა To strengthen; reinforce; enhance; to make somebody stronger; to ginger somebody up. Mettre debout Mettre sur pied Remettre (qn) sur pied (s) Поставить на ноги выхолить, вскормить,… Read more »
ხელს უშლის, ეჩხირება. To keep getting in the way (in somebody’s way); to get under somebody’s feet; Se traîner dans les jambs; Se fourrer dans les coupers de (qn). être dans… Read more »
მისვლა ეზარება, სადმე წასვლა უჭირს, უმძიმს. One’s legs give way; one’s legs buckled under one. Clopiner cahin-caha Avancer cahin-caha être à la traîne Ноги не слушаются/не подчиняются. Еле переставлять ноги…. Read more »
(კატეგორია: არ ენაღვლება) არ ენაღვლება, არ აწუხებს; არაფრად აგდებს (ვინმეს, რამეს). Not to care a brass/ farthing for somebody; Not to care a brass button; Not to care a damn;… Read more »
ფეხზე ვეღარ დგას, ძალიან დაიღალა To be out on (one’s) feet; to be dead on one’s feet; To hardly (barely, scarcely) stand on one’s feet; être bien planté sur ses… Read more »
ძალიან სთხოვს, შეევედრება To kneel to; to beseech on knees; Se traîner aux pieds de (qn). Se jeter aux genoux. Умолять (кого-л.) на коленях, молить, очень просить. Упасть в ноги, ударить… Read more »
მომაგრება, გაძლიერება, განვითარება, To be back on one’s feet; To get over; To recover; To get stronger. To find one’s feet To stand on one’s (own) feet To get on… Read more »
შეუმჩნეველ, არდასანახავ ადგილას, მალულად, ფარულად. Behind the scenes; by stealth; behind one’s back Agir dans les coulisses. à la dérobée Comme un voleur En tapinois. За кулисами. Разг. Втайне, негласно,… Read more »
რამდენიც უნდა ეცადო, ვერას გახდები, მდგომარეობას ვეღარ გამოასწორებ, გვიანღა იქნება. It’s like catching the wind in a net; You might as well whistle for it (him, her, etc.); You might… Read more »
დამონება, ჩაგვრა, დამორჩილება. To have one’s foot on the neck of somebody; To put/set one’s foot on the neck of somebody; To enslave somebody Asservir, réduire en esclavage. Поработить, закрепостить,… Read more »
ჩაგვრისგან, ექსპლუატაციისგან განთავისუფლება, თავისუფლების მოპოვება. To endure the yoke; to shake off the yoke;to throw off the yoke;to cast off the yoke. Briser le joug, Rompre le joug, Rompre ses fers,… Read more »
გაცლა, დატოვება To leave without a backward glance; To take French leave; To blast off Brûler la politesse; S’en aller à l’anglaise ; S’en filer à l’anglaise. Уйти не простившись. Уйти… Read more »