Category: ზ – ი

ანდაზები და იდიომები “ზენიდან” “ინამდე”

თუ წყვდიადი არ გინახავს, ფასს ვერ დასდებ სინათლესო.

Who has never tasted bitter, knows not what is sweet. Health is not valued till sickness comes. Misfortunes tell us what fortune is. Qui n’a jamais gouté amer, ne sait… Read more »

თუ მთა არ მიდის მუჰამედთან, მუჰამედი უნდა მივიდეს მთასთან.

If the mountain won’t come to Mahamed, Mohamed must go to the mountain. If the mountain will not come (won’t go) to Mahomet (Mohammed), Mahomet (Mohammed) must go to the… Read more »

თუ კი საფრთხის განჭვრეტა შეგიძლია, ნახევრად აგიცილებიაო

A disease known is half cured. Forewarned is forearmed. Danger foreseen is half avoided (Am., Br.). Un homme averti en vaut deux. Кто предупрежден, тот вооружен. ( с лат. Praemonitus praemunitus.) Кабы знал,… Read more »

თუ კბენა არ შეგიძლია, ნურც იღრინებიო.

If you can’t bite never show your teeth. S’il ne peut mordre, il égratine. Если не можешь кусаться, не показывай зубы. Не скаль зубы, если не можешь кусаться. (англ. посл.) Не суйся в волки, когда хвост телкин. Wer nicht… Read more »

თუ კაცი კაცად არ ვარგა, რას არგებს გვარიშვილობა.

What’s bred in the bone will come out in the flesh. Noble ancestry makes a poor dish at the table. Gentility without ability is worse than plain beggary (Am., Br.)…. Read more »

Page 30 of 32
1 28 29 30 31 32