რაც შეშვენის გლახა ბერსა, არ შეშვენის კახაბერსა
Give every man his due (Am., Br.). Give every man the credit that he deserves (has earned) (Am.). Render to (unto) Caesar the things that are Caesar’s (Br.). Render unto… Read more »
Give every man his due (Am., Br.). Give every man the credit that he deserves (has earned) (Am.). Render to (unto) Caesar the things that are Caesar’s (Br.). Render unto… Read more »
A man can do no more than he can. A man can do no more than he can (Am., Br.). A nail can go no farther than its head will… Read more »
One good turn deserves another; cf. One hand washes the other; Roll my log and I will roll yours; Scratch my back and I shall scratch yours. Un service mérite… Read more »
Mules are always boasting that their ancestors were horses. Les mules vantent toujours que leurs ancêtres étaient des chevaux. Всяк, сверчок, знай свой шесток. Знай, кошка, свое лукошко. Знай, чеботарь,… Read more »
All tarred with the same brush. A bad cat deserves a bad rat (Am.). A good dog deserves a good bone (Am., Br.). Like cup, like cover (Br.). Such cup, such… Read more »
As you make your bed, so you must be in it (Am., Br.) As you brew, so must you drink. As you sow you shall mow; As you sow, so… Read more »
An ass is an ass, though laden with gold (Am.). An ass is but an ass, though laden with gold (Br.) L’âne reste l’âne même si on le charge d’or …. Read more »
Sorrow shortens life Ce n’est pas l’âge, mais le malheur qui vieillit. Le soin a tué le chat. Ржа железо ест, а печаль сердце. День меркнет ночью, а человек —… Read more »
Kindness begets kindness Kindness brings happiness. A beau jeu, beau retour. Toute peine mérite le salaire. A toute peine est du salaire. Брось хлеб позади, очутится впереди. Брось хлеб-соль назади, очутится напереди. Кинь… Read more »
A little body often harbours a great soul Little pigeons can carry great messages. Oaks may fall when reeds stand the storm. Small rain lays great dust. Un petit corps… Read more »
Don’t teach your grandmother to suck eggs (Am., Br.). Eggs can’t teach the hen (Am.). Teach your father to get children (Br.). You have to be smarter than the dog… Read more »
Black sheep occur in all families. Every family has a black sheep. There is a black sheep in every family. There is a black sheep in every flock. It is… Read more »
This house is too small for two of us. One kitchen is too small for two women Cette maison est trop petite pour nous deux . В одну петельку всех… Read more »
With seven nurses a child will be without eyes (Am.) Too many cooks spoil the broth (the soup) Too much pudding chokes the dog (Br.) Everybody’s business is nobody’s business… Read more »
He that is baldheaded has no need of combs. Diviser pour mieux régner. Лысым нечего сссориться из-за гребенки Was soll der Blinde mit dem Speigel? Um des Kaisers Bart streiten…. Read more »
A man cannot whistle and drink at the same time. A man cannot spin and reel at the same time. If you run after two hares, you will catch neither…. Read more »
When two people say you are drunk you should believe them Deux précautions valent mieux qu’une. Коли двое говорят, что пьян, так поди ложись спать. Один говорит – пьян, другой говорит – пьян, как третий скажет – пьян, так поди ложись спать! Один… Read more »
Send not a cat for lard. Send not a cat for lard. Give the sheep in care of the wolf. Set the fox to mind the geese. On n’apprend pas… Read more »
It is one thing to promise another to perform, No greater promisers than those who have nothing to give Beaucoup savent parler mais bien peu savent faire. Много обещают, ничего… Read more »
Make not your sauce till you have caught the fish. Promises don’t fill the belly. Il ne faut pas mettre la charrue devant le bœuf. Faites pas votre sauce avant… Read more »