Category: ანბანური საძიებელი

მოყვარეს მოყვრული უნდა, მტერს – მტრულიო

Render unto Caesar the things that are Caesar’s, and unto God the things that are God’s. Rendez à César ce qui est à César et à Dieu ce qui est… Read more »

მტერს მტრულად დახვდი, მოყვარეს – მოყვრულადო

Render unto Caesar the things that are Caesar’s, and unto God the things that are God’s. Rendez à César ce qui est à César et à Dieu ce qui est… Read more »

ბატონს ბატონურად მოეპყარ, ყმას – ყმურადო

Render unto Caesar the things that are Caesar’s, and unto God the things that are God’s. Rendez à César ce qui est à César et à Dieu ce qui est… Read more »

მგელს მგლურად დაუხვდი, მელას – მელას საკადრისადო

Render unto Caesar the things that are Caesar’s, and unto God the things that are God’s. Rendez à César ce qui est à César et à Dieu ce qui est… Read more »

ბატის პატრონს ქათამი არ დაეჭირებაო

Не that has a goose will get a goose (Br.). То him who has shall be given (Am.) Much will have more. The standing sack fills quicker (Am.) L’eau va… Read more »

ბატის პატრონს ქათამზე უარი არ ეთქმისო

Не that has a goose will get a goose (Br.). То him who has shall be given (Am.) Much will have more. The standing sack fills quicker (Am.) L’eau va… Read more »

Page 98 of 353
1 96 97 98 99 100 353