შარავანდედით შემოსვა
განდიდება, დიდებით შემოსვა. To trail clouds of glory Dans l’auréole de la gloire. Dans le rayonnement de la gloire. Входить в ореоле славы. Возложить венец. Von einem Strahlenglanz/Glorienschein umgeben sein…. Read more »
განდიდება, დიდებით შემოსვა. To trail clouds of glory Dans l’auréole de la gloire. Dans le rayonnement de la gloire. Входить в ореоле славы. Возложить венец. Von einem Strahlenglanz/Glorienschein umgeben sein…. Read more »
ურთიერთობის გაფუჭება, უთანხმოების ჩამოვარდნა (ვინმეს შორის), გადაკიდება. To fall out with somebody; be in somebody’s bad books; be out of somebody’s good books; be in somebody’s bad graces Il y… Read more »
გამწარება, ცუდ დღეში ჩაგდება; დატუქსვა, გაწყრომა. To give somebody a good thrashing (flogging, whipping); To thrash (flog, beat) somebody within an inch of his life; To take it out of… Read more »
გამწარება, ცუდ დღეში ჩაგდება; დატუქსვა, გაწყრომა. To give somebody a good thrashing (flogging, whipping); To thrash (flog, beat) somebody within an inch of his life; To take it out of… Read more »
უბედურების, გაჭირვების დრო. Rainy day ( s); hard time(s) Les mauvais jours. Черный день. Sich selbst/sein Schicksal verfluchen; Mit dem Schicksal hadern; J-m ist das Glück nicht hold; J-d ist… Read more »
უბედური, ბედუკუღმართი, უბედურ ვარსკვლავზე დაბადებული. To be unlucky; To be hapless; To be ill-starred; To be down on one’s luck; To born under an unlucky star; To be star crossed…. Read more »
უბედური, ბედუკუღმართი, უბედურ ვარსკვლავზე დაბადებული. To be hapless; to be ill-starred; To be down on one’s luck; To born under an unlucky star; To be star crossed. Être misérable, malchanceux…. Read more »
ჩუმად, შემპარავად ჩასმენა, ჩაგონება (რისამე). To nag (or bug or hound, or dog or hassle) somebody; To eat away at somebody; To bother (harass, nag, plague, worry) the life out… Read more »
ყურადღებას არ აქცევს, არაფრად აგდებს; თავს არ იწუხებს. Not to blink an eye( eyelid); Not to bat an eye( eyelid) Not to turn a hair Not to show a flicker… Read more »
(კატეგორია: ყველაფრის დაჯერება) ვისიმე მონა-მორჩილი, ნება-სურვილის უსიტყვოდ შემსრულებელი. Be a slave to somebody; be submissive (to) somebody, be obedient (to) somebody; Be resigned (to) somebody; be one’s humble servant. Humble,… Read more »
(კატეგორია: აღარ ენაღვლება, აღარ აწუხებს (რამე); აღარაფრად აგდებს (ვინმეს, რამეს)) ყურადღება არ მიაქცია, არაფრად ჩააგდო, აინუშიც არ ჩაიგდო. Not to blink an eye( eyelid) Not to bat an eye( eyelid)… Read more »
(კატეგორია: შემთხვევით გაგება) გაგონება. To hear something with half an ear; To hear in passingm partially; Chance to hear something N’écouter que d’une oreille. Услышать краем уха Разг. Слушать вполуха… Read more »
მოსმენა, ყურის დაგდება, ყურადღების მიქცევა. To keep one’s ears open To cock up one’s ears To prick up one’s ears Prêter l’oreille (à) Dresser l’oreille, Pointer les oreilles, Привлечь внимание…. Read more »
მოსმენა, ყურის მიპყრობა; ყურადღების მიქცევა. To keep one’s ears open; to cock up one’s ears; to prick up one’s ears Prêter l’oreille (à) Dresser l’oreille, Pointer les oreilles, Привлечь внимание…. Read more »
მოჭორილი, მოგონილი, ნაძალადევი. To present pure fiction; To spin something out of thin air Tiré par les cheveux, capillotracté. Inventé de toutes pieces. Притянуть за уши. Притянутый за волосы. Взятый… Read more »
ყურადღება არ მიაქცია, ანგარიში არ გაუწია, არ მოუსმინა. To pay no heed to To turn a deaf ear to To lose it on the wind; To pass off To shut… Read more »
ბევრი ლაპარაკით, ყბედობით თავის მობეზრება. To chew one’s ear off. To din something into somebody’s ears; To make somebody’s ears ring with telling him something; To give somebody an earful… Read more »
წაყრუება, სიფხიზლის მოდუნება. to close (shut) one’s ears. to seal or stop one’s ears. to turn a deaf ear to smth. Se boucher les oreilles. Заткнуть уши – (иноск.) стараться… Read more »
ბევრი ლაპარაკით, ყბედობით თავის მობეზრება. To chew one’s ear off; To din smth. into somebody’s ears; To make smb.’s ears ring with telling him something To give smb. an earful… Read more »
დასევდიანება, მოწყენა; ქედის მოხრა. To be down in the mouth; To be downcast(colloq). To be crest-fallen To look down in the mouth Être abattu. Avoir le moral dans les chaussettes…. Read more »