ერთ ცუდ მოყვარეს ასი მტერი ჯობიაო
Better an open enemy than a false friend. Un bon voisin est un trésor. Mieux vaut un voisin proche qu’un frère loin. Хороший враг лучше плохого друга. Хороший… Read more »
Better an open enemy than a false friend. Un bon voisin est un trésor. Mieux vaut un voisin proche qu’un frère loin. Хороший враг лучше плохого друга. Хороший… Read more »
It’s better to die with honor than to live in infamy (Am.). Shame is worse than death (Br.) La honte est pire que la mort. Не смерти бойся, а стыда…. Read more »
Lit: an excess of naivete leads to trouble, causes problems. A tattler is worse than a thief. Une commère est pire qu’un voleur. Неотесанный невежда и говорит грубо. Не вашей… Read more »
Не who meddles smarts (will smart) for it (Br.). Never be breaking your shin on a stool that is not in your way (Am.). That fish is soon caught who… Read more »
The hardest job is no job (Am.). The hardest work is to do nothing (Br.). Не has hard work indeed who has nothing to do (Am.). Не has hard work… Read more »
Never put off ’til tomorrow what you can do today. An idle man is the devil’s playfellow. Delays have dangerous ends. Il ne faut jamais remettre au lendemain ce qu’on… Read more »
Never put off ’til tomorrow what you can do today. An idle man is the devil’s playfellow. Delays have dangerous ends. Il ne faut jamais remettre au lendemain ce qu’on… Read more »
Never put off ’til tomorrow what you can do today. An idle man is the devil’s playfellow. Delays have dangerous ends. Il ne faut jamais remettre au lendemain ce qu’on… Read more »
The wise seek wisdom; the fool has found it. The wise seek wisdom; the fool has found it (Am.) A fool is wise in his own conceit (Br.). A wise… Read more »
A fool may throw a stone into a well which a hundred wise men cannot pull out (Br.). Un sot rit meme quand rien ne prete à rire. Тот дурак… Read more »
Evil be to him who evil thinks (Br.). The evil doer weeps (Am.). Evil to him who evil does (thinks) (Am.). A wicked man is his own hell (Am., Br.)… Read more »
Unity is strength. L’union fait la forcr. Сила в единстве. Все за одного, а один за всех. В единении — сила. Единство горы рушит. Ручьи сольются — реки, люди соединятся — сила…. Read more »
What is bred in the bone will come out in the flesh. A crow is never the whiter for washing herself often. Le corbeau ne devient pas plus blanc en… Read more »
Makes haste to live and cannot wait to fell. Naitre c’est seulement commencer à mourir. Сначала родиться не хотел, а потом – умирать (досл.). Что не родится, то и не умирает. Молодость сначала смотрит… Read more »
Makes haste to live and cannot wait to fell. Naitre c’est seulement commencer à mourir. Сначала родиться не хотел, а потом – умирать (досл.). Что не родится, то и не умирает. Молодость сначала смотрит… Read more »
Не makes a foe who makes a jest (Am.). If you give (make) a jest, you must take a jest (Br.). A joke never gains over an enemy, but often… Read more »
All people are not the same. All bread is not baked in one oven (Am., Br.). One shoe does not fit every foot (Br.). There may be blue and better… Read more »
Fire cannot be hidden in a flax (in straw) (Br.). Murder will out (Am., Br.). There is nothing hidden that is not shown (Am.). Wicked deeds will not stay hid… Read more »
Bad luck often brings good luck (Br.). Behind bad luck comes good luck (Am.). Every bitter has its sweet (Am.). Every black has its white (Br.). Every cloud has a… Read more »
Bad luck often brings good luck (Br.). Behind bad luck comes good luck (Am.). Every bitter has its sweet (Am.). Every black has its white (Br.). Every cloud has a… Read more »