შინ მიტანილი სიპი ქვაც კარგიაო
Dry bread at home is better than roast meat abroad. Home is home though it be never so homely (Am., Br.) Every man drags water to his own mill (Am.)…. Read more »
Dry bread at home is better than roast meat abroad. Home is home though it be never so homely (Am., Br.) Every man drags water to his own mill (Am.)…. Read more »
Do not ignore hospitality ( Use your chances) If opportunity knocks, let her in. Don’t let your chance slip through your fingers. Traduction : N’ignore pas l’hospitalité . L’hospitalité ne s’ignore… Read more »
All men can’t be first (masters) (Br.). Be content in your lot; one cannot be first in everything (Am.). Every man cannot be a lord (a master) (Br.). Everyone can’t… Read more »
All men can’t be first (masters) (Br.). Be content in your lot; one cannot be first in everything (Am.). Every man cannot be a lord (a master) (Br.). Everyone can’t… Read more »
Do not ask for the gardener when the fruit is worth eating ( origin). Never mind the whys and the wherefore. C’est à toi à gouter les fruits. Ешь да… Read more »
Do not ask for the gardener ( origin) when the fruit is worth eating Never mind the whys and the wherefore. C’est à toi à gouter les fruits. Ешь да… Read more »
When people boast they are not able to do anything in reality Great boast, (and) small roast. Ce qui était possible avant ne se fait plus aujourd’hui.( n’est plus faisable… Read more »
Every man’s faults are not written on their foreheads (Am.). Every one’s faults are not written in (on) their foreheads (Br.) Guilty conscience gives itself away (Br.) Les fautes de… Read more »
Every man’s faults are not written on their foreheads (Am.). Every one’s faults are not written in (on) their foreheads (Br.) Guilty conscience gives itself away (Br.) Les fautes de… Read more »
To kiss the hedge because of the love of grapes ( To do one thing with a view to achieveing another) Faute de grives on mange des merles. Из любви… Read more »
To kiss the hedge because of the love of grapes ( To do one thing with a view to achieveing another) Faute de grives on mange des merles. Из любви… Read more »
To kiss the hedge because of the love of grapes ( To do one thing with a view to achieveing another) Faute de grives on mange des merles. Из любви… Read more »
Must I tell you a tale and find you ears too? (Br) That is deaf as a post is to be told but once at most. Не who has ears… Read more »
Must I tell you a tale and find you ears too? (Br) That is deaf as a post is to be told but once at most. Не who has ears… Read more »
Everybody follows the light La lumiere attire les mouches. Все за светлячком бегут (груз.). Wer Gott vertraut, hat gut gebaut. Wer recht handelt, braucht das Licht nicht zu scheuen. Der… Read more »
It is difficult to change habits/ leopard does not change its spots A crow is never the whiter for washing herself oft (often) (Br.). A crow is no whiter for… Read more »
The crow did not have an eye and asked for eleylashes Quand on n’a pas d’œil on ne reve pas de cils У вороны глаз не было, а у Бога… Read more »
Even a child is known by its doings. An ass is known by his ears (Br.). A bird is known by its song (Br.). Cracked pipkins are discovered by their… Read more »
It is hard work to be the mother of many pigs. Little children, little sorrows; big children, great sorrows (Br.). Little children, little troubles, big children, big troubles (Am.). Little… Read more »
It is hard work to be the mother of many pigs. Little children, little sorrows; big children, great sorrows (Br.). Little children, little troubles, big children, big troubles (Am.). Little… Read more »