Category: სემანტიკური მოდელები

ვისაც სახლი არ აუგია, ასე ჰგონია, ბოძები თავისთავად ამოსულაო

Не that knows nothing, doubts nothing (Br.). Не who knows nothing never doubts (Am.) L’ignorance, c’est comme la science, ça n’a pas de bornes. Celui qui ne sait rien n’a… Read more »

ერთმა სულელმა ზღვაში ძვირფასი თვალი ჩააგდო და ასმა ჭკვიანმა ვერ ამოიღოო

A fool may throw a stone into a well which a hundred wise men cannot pull out (Br.). Fools set stools for wise folks to stumble at (Br.). Fools set… Read more »

ერთი პირიდან კიდეც ცივა, კიდეც თბილაო

Weigh well your words before you give them breath. A honey tongue, a heart of gall. Les mots blessent le plus. Les mots(paroles) gentils et les injures de la meme… Read more »

ერთი პირიდან თბილიც ამოვა და ცივიცაო

Weigh well your words before you give them breath. A honey tongue, a heart of gall. Les mots blessent le plus. Les mots(paroles) gentils et les injures de la meme… Read more »

ერთ სოფელში ხალხი არ იყო, ვირი აირჩიეს მამასახლისადო

Among the blind the one-eyed man is king. In the country of the blind, the one-eyed man is king. Blessed are the one-eyed among those who are blind (Br.). In… Read more »

საპატიოს – პატივი, მეხარკეს – ხარკიო.

Give every man his due (Am., Br.). Give the Devil his due. Give credit where credit is due. Give every man the credit that he deserves (has earned) (Am.). Render… Read more »

Page 146 of 267
1 144 145 146 147 148 267