After death, the doctor? Apres la mort, le médecin. После обеда горчицу (подают). После ужина (обеда, кушанья) горчица. Добрый совет ко времени хорош. Совет хорош вовремя. Nach dem Tode Arznei, dann ist ’ vorbei; Nach dem… Read more »
Youth will have its flings. Every man must sow his wild oats (Am.). Gather rosebuds while ye may (Am., Br.). Have fun while you are young (Am.). The young will… Read more »
Never swop horses while crossing the stream. There is time for everything. All work and no play makes jack a dull boy. Business before pleasure (Am., Br.). Business first, pleasure… Read more »
Everything in good time. All things come to those who wait. Tout vient à point à qui sait attendre. Урожай ожиданием красен (досл.). Упустишь время потеряешь урожай. От времени возьми… Read more »
The early bird catches (gets) the worm (Am.). Early sow, early mow, early start makes easy stages. Не that will thrive, must rise at five (Br.). Не that would thrive… Read more »
Every fish is not a sturgeon (Am.). Every like is not the same (Am., Br.). No like is the same (Br.). Right church but wrong pew (Am., Br.) Chaque poisson… Read more »
A small fry who thinks he is a big fish. Set a beggar on horseback and he’ll ride to the devil. Pour connaitre un mortel donne lui le pouvoir. Un… Read more »
A small fry thinks he is a big fish. Quant le chat n’est pas la les souris dancent. Au royaume des aveugles les bornes sont rois. Виночерпий себя тамадой возомнил… Read more »
Fish looks for deeper water, man for better places to live; We all seek what is better. Le poisson cherche l’eau plus profonde, l’homme de meilleurs endroits pour vivre; Nous… Read more »
After a storm comes a calm. A blustering night, a fair day (Am., Br.). Rain one day, shine the next (Am.). There’s always a quiet (quietness) after a storm (Am.)…. Read more »
Be hasty when help is needed and do not hurry when there is a feast. Cherchez le bonheur et méfiez vous de malheur. На пир – шагом, на беду (при… Read more »
All in good time A creaking cart goes long on its wheels (Br.). A creaking door hangs long on its hinges (Am., Br.). A creaking gate hangs a long time… Read more »
Repair your cart in December; in July your sledge remember. Repair your cart in December; in July your sledge remember. Réparez votre chariot en décembre, en juillet votre traîneau s’en… Read more »
Haste makes waste (Am., Br.) All in its good time. Shortcuts lead to long delays. Good and quickly seldom meet Am.). The greater hurry, the worse the speed (Am.). Haste… Read more »
Nothing is impossible to a willing heart. Some people can’t see beyond the tip of their nose. Sometimes one can’t see the wood for the trees (Am.). You can’t see… Read more »
Strike while the iron is hot (Am., Br.) Enjoy your ice cream while it’s on your plate (Am.). Hoist up the sail while the gale does last (Am.). Hoist your… Read more »
First come, first served. The early bird gets the worm. Premier arrivé, premier servi. Кто первым снял крышку, тому больше и дотанется (досл.). Кто рано встает, тому бог дает. Кто… Read more »
All in good time. There’s time for everything. Il y a un temps pour tout. Всякому фрукту своё время. Так захотелось, что хоть роди да подай! Одна дума – и… Read more »
Strike while the iron is hot. Make hay while the sun shines. Il faut battre le fer pendant qu’il est chaud. Il faut écorcher l’anguille quand on la tient. Лови… Read more »
One swallow does not make a summer Une hirondelle ne fait pas le printemps Одна ласточка весны не делает. Eine Schwalbe macht noch keinen Frühling Bir çiçekle bahar/yaz olmaz … Read more »