იმ მეზობლის ჭირიმე, რომელიც კვერცხზე მარილს მომიყრისო
A good neighbor is a precious thing (Am.). A good neighbour, a good morrow (Br.). We can live without our friends, but not without our neighbours (Br.). When you buy… Read more »
A good neighbor is a precious thing (Am.). A good neighbour, a good morrow (Br.). We can live without our friends, but not without our neighbours (Br.). When you buy… Read more »
When wine is in, truth is out, when wine is in, wit is out. Bacchus has drowned more men than Neptune. Quand on est ivre on se sent tout puissant…. Read more »
Never give advice unasked. Never give advice about troublesome things. When a thing is done, advice comes too late (Br.). Put not your hand between the bark and the tree…. Read more »
If you buy cheaply, you pay dearly.. Never buy what you do not want because it is cheap. It will be dear to you. A cheapskate pays twice. A miser… Read more »
Haste makes waste (Am., Br.) All in its good time. Shortcuts lead to long delays. Good and quickly seldom meet Am.). The greater hurry, the worse the speed (Am.). Haste… Read more »
Anything is better than nothing (Am.). Better something than nothing (Am.). Better something than nothing at all (Am., Br.). Half a loaf is better than none (Am., Br.). Of a… Read more »
When the goat goes to church, he does not stop till he gets to the altar. Le chat echaudé craint l’eau froide. La peur grossit les objets. la crainte a… Read more »
A little rain stills a great wind (Am.). The smallest axe may fell the hugest oak (Br.). Small rain allays a great wind (Br.). A small rain lays a great… Read more »
Everyone to his equal (Am.). Every sheep with its like (Am.). Geese with geese, women with women (Br.). Keep to your own kind (Am.). Oies avec oies, femmes avec femmes…. Read more »
You can’t put the wolves in with the sheep. Tigers and deer do not stroll together (Am.) A sow is no match for a goose. The earthen pot must keep… Read more »
Give him a finger and he will take a hand (Am.). Give him an inch and he’ll take a mile (an ell, a yard) (Am., Br.). Give him a ring,… Read more »
He that commits a fault thinks everyone speaks of it; An uneasy (guilty) conscience betrays itself (gives itself away); He that has a great nose thinks everybody is speaking of… Read more »
Who has never tasted bitter, knows not what is sweet. A beggar can never be bankrupt (Am., Br.). The beggar may sing before a footpad (a pickpocket) (Br.). The beggar… Read more »
If you buy the cow, take the tail into the bargain (Br.). Let the horns go with the hide (Br.). Let the tail follow the skin (Br.). The tail goes… Read more »
Не knows best what good is that has endured evil (ill) (Br.). Those who have not tasted the bitterest of life’s bitters can never appreciate the sweetest of life’s sweets… Read more »
If the truth be known.. Tell the truth and shame the devil A good anvil does not fear the hammer. À boiteux femme qui cloche. Une bonne enclume ne craint… Read more »
Nothing is impossible to a willing heart. Some people can’t see beyond the tip of their nose. Sometimes one can’t see the wood for the trees (Am.). You can’t see… Read more »
A blate cat, a proud mouse (Br.). A bon chat bon rat. Если кошка проворна, то и мышь шустра (груз.). Каков промысел, такова и добыча. Каков Пахом, такова и шапка… Read more »
Cast the beam out of your own eye before you try to cast the mole from the eyes of your neighbor (Am.). People living in glass houses should not throw… Read more »
Much ado about nothing. The devil rides on a fiddlestick (Br.). Beaucoup de bruit pour rien. Хоть дождь не пошел, да гром гремел (досл.). Не столько дождь лил, сколько гром… Read more »