თავი იყოს, თორემ ქუდს კი იშოვნიო
A good head does not want for hats. A hat will never be worn without a head (Am.). Who has a head will want a hat (Br.) Any stick /will… Read more »
A good head does not want for hats. A hat will never be worn without a head (Am.). Who has a head will want a hat (Br.) Any stick /will… Read more »
Breed up a crow and he will peck out your eyes (Br.). Do no good and you shall find no evil (Am.). No good deed goes unpunished (Am.). Save a… Read more »
The guarantor had his hand in his pocket ( He did not take responsibility for a deal); To wash one’s hands of something. Une promesse non tenu. (promesse reste une… Read more »
For the mouse the cat is the strongest of the beasts ( Translation) The fear takes molehills for mountains. La crainte prend des taupinières pour des montagnes. La crainte a… Read more »
Every ass thinks himself worthy to stand with the king’s horses (Am., Br.) L’ours veut une queue et ne peut pas être le lion . Traduction : on invitait les lions pour… Read more »
Set a herring to catch a whale. The bear wants a tail and cannot be lion (Br.). Every ass thinks himself worthy to stand with the king’s horses (Am., Br.)… Read more »
You will either dance or hold the candle (Br.) If you don’t know how to dance, you say that the drum is bad Lassez le loup garder les moutons. Мышь… Read more »
Little drops of water, little grains of sand, make a (the) mighty ocean (and a (the) pleasant land (Am.). ) Little drops produce a shower (Am.). Many drops make a… Read more »
You can empty the sea with a nutshell (with a spoon) (Br.) Add little to little and there will be a great heap (Am.). A bushel of wheat is made… Read more »
The sea seemed bottomless because of its depth ( tranlsation). Seeing is believing (Am., Br.). What we see we believe (Am.) Un brouillard ne peut pas être dissipé avec un… Read more »
A fog cannot be dispelled with a fan (Br.). The sea cannot be scooped up in a tumbler (Am.). The wind cannot be caught in (with) a net (Br.). You… Read more »
Every bird likes to hear himself sing. A dealer in rubbish sounds the praise of rubbish (Am.). Each priest praises his own relics (Br.). Every cook praises his own broth… Read more »
(Not) have any idea of something. Not to have an inkling of something/ how to do something Bon berger tond et n’écorche pas. Il n’est ouvrage que de maître. Les… Read more »
You can find faults in an angel if you look hard enough (Am.) Chaque homme a son péché harcelant. Vous pouvez trouver des fautes meme chez un ange si vous… Read more »
Mother-in-law and daughter-in-law can be cooked together but they will never be tender. It takes two to make a quarrel. La belle-mère et la belle-fille peuvent cuisiner ensemble mais ils… Read more »
Every one for himself and god for us all. Chaqu’un pour lui et Dieu pour nous tous. Некоторые люди и любят Бога, но молиться ленятся (досл.). Поено да кормлено, а… Read more »
Don’t set a wolf to watch the sheep (Am.). Never trust a wolf with the care of lambs (Br.) Give never the wolf the wether to keep. Ne faites pas… Read more »
Misfortunes can not be avoided What can’t be cured must be endured The drop wears away the stone; cf.littlestrokesfellgreat Goutte à goutte l’eau creuse la pierre. L’égouttement constant efface une… Read more »
At open doors dogs come in (Am., Br.). A bad padlock invites a picklock (Am., Br.). The hole calls (invites) the thief (Am.). An open door may tempt a saint… Read more »
Winter discovers what summer conceals (Am.). Winter eats what summer gets (Am.). Winter eats what summer lays up (Br.). Winter finds out what summer lays up (Am.) L’hiver découvre ce… Read more »