დაღვრილი წყალი არ აიხვეტებაო
An occasion lost cannot be redeemed. Le moment passé ne se rattrape pas. Le temps perdu est irréparable. Разлитой воды не соберешь. Разлитую (пролитую) воду не соберешь. Что с возу… Read more »
An occasion lost cannot be redeemed. Le moment passé ne se rattrape pas. Le temps perdu est irréparable. Разлитой воды не соберешь. Разлитую (пролитую) воду не соберешь. Что с возу… Read more »
A cracked bell can never sound well (Am., Br.) What’s lost is lost. A broken sack will hold no corn. Traduction :Une cloche cassée ne peut jamais sonner bien Un sac… Read more »
The tongue is an unruly member (Am.) The tongue pays no tax. Lying pays no tax (Br.). La langue n’a pas de dimanche Язык без костей, слово – без границ…. Read more »
The tongue is an unruly member (Am.) Lying pays no tax (Br.). Maitrisez la langue le choix des mots est essentiel. La langue n’a pas de dimanche Язык без костей…. Read more »
The tongue is an unruly member (Am.) Lying pays no tax (Br.). La bouche n’a pas de dimanche. Язык без костей. Язык без костей, а кости ломает. Язык без костей:… Read more »
Не has honey in the mouth and razor at the girdle (Br.). A honey tongue, a heart of gall (Br.). Sweet as honey, bitter as gall (Br.). There are daggers… Read more »
A sorrow shared is half a trouble, /but/ a joy that is shared is a joy made double (Br.) Happiness is not perfect until it is shared (Am.). Shared joys… Read more »
Meaning: to have too much tongue. Drunken heart won’t lie (Am.). Drunkenness reveals what soberness conceals (Am., Br.). A drunken tongue tells what’s on a sober mind (Am.). /Good/ ale… Read more »
The tongue is an unruly member (Am.) Lying pays no tax (Br.). La langue n’a pas de dimenche. Язык не ломается и не стирается (досл.). Мал язык, да всем телом… Read more »
Spilled water cannot be gathered up (Am.). What is lost is lost (Br.) The mill cannot grind with the water that is past (Am., Br.). When the ewe is drowned… Read more »
Meaning: to be unable to grasp the whole because of too many details ot due to some other reason Not to see the woods for the trees. Don’t see the… Read more »
Meaning: to be unable to grasp the whole because of too many details ot due to some other reason Not to see the woods for the trees. Don’t see the… Read more »
Meaning: to be unable to grasp the whole because of too many details ot due to some other reason Not to see the woods for the trees. Don’t see the… Read more »
Too much water drowned the miller. Too much pudding chokes the dog. Too much of a good thing is worse than none at all. Too much honey cloys the stomach…. Read more »
Too much water drowned the miller. Too much pudding chokes the dog. Too much of a good thing is worse than none at all. Too much honey cloys the stomach…. Read more »
Too much water drowned the miller. Too much pudding chokes the dog. Too much of a good thing is worse than none at all. Too much honey cloys the stomach…. Read more »
Too much water drowned the miller. Too much pudding chokes the dog. Too much of a good thing is worse than none at all. Too much honey cloys the stomach…. Read more »
Too much water drowned the miller. Too much pudding chokes the dog. Too much of a good thing is worse than none at all. Too much honey cloys the stomach…. Read more »
Debt is the worst poverty. The debts go to the next heir. Traduction : La dette est pire que la pauvreté. Plusieurs peu fon beaucoup. Долг не ревет, а спать не… Read more »
Lying pays no tax (Br.). Talking pays no toll (Am.). The tongue is an unruly member (Am.) La bouche n’a pas de dimanche. Язык без костей. Язык без костей, но он раздробляет кости…. Read more »