To think a little amount of something to be sufficient for something Qui croit beaucoup, beaucoup se trmpe. Девять упряжек волов девяти братьям лишними казались (досл.). Один орешек девять братьев поделили. Viel… Read more »
Too many cooks spoil the broth (the soup). Everybody’s business is nobody’s business. The common horse is worst shod (Am., Br.). A pot that belongs to many is ill stirred… Read more »
Lit: We always blame people we dislike Fault is thick, where love is thin (Am.). Faults are thick when love is thin (Am.). Faults are thick, where love is thin… Read more »
Dry shoes won’t catch fish. Il ne faut qu’une brebie galeuse por gâter un troupeau. Замочив нос, замочишь и щеки (досл.). Идет по воде и все еще боится замочить ноги. Если… Read more »
It is very hard to shave an egg (Am., Br.). No man can flay a stone (Am., Br.). No one can give what he hasn’t got (Am.). Sue a beggar… Read more »
The flock follow the bell-wether (Br.). If a sheep loops the dyke, all the rest will follow (Br.). If one sheep has left the fold, the rest will follow (Am.)…. Read more »
Save up for a rainy day (Am., Br.). Spare and have is better than spend and crave (Am.). Store is no sore (Br.) Qui a un mouton doit avoir la… Read more »
By their fruits you shall know them (Am., Br.). Judge a tree by its fruit (Am.). Man is known by his deeds (Br.). A tree is known by its fruit… Read more »
The man who falls off the horse will not be accepted by the donkey Every hand fleeces where the sheep goes naked (Br.). The tree is no sooner down than… Read more »
Better a glorious death than a shameful life. Better die standing than live kneeling. Il vaut mieux tomber du cheval que de l’âne. Лучше смерть славная, чем жизнь позорная. Лучше… Read more »
When there’s a will there’s a way. Было бы желание, способ найдётся. Where there is a trough, there will the pigs be also. S’il y a un cheval il y… Read more »
The beast that goes always never wants blows (Br.). Don’t spur a willing horse (Am., Br.). Don’t whip the horse that is pulling (Am.). A good horse should be seldom… Read more »
Не that never climbed, never fell (Br.). Не who makes no mistakes makes nothing (Br.). Не who never made a mistake never made anything (Am.). Show me the man that… Read more »
A little axe cuts down big trees (Am..). Little bodies have great souls (Am.). Little bodies may have great souls (Br.). Little chips light great fires (Br.). A little key… Read more »
A bad worker finds faults with his tools (Br.). A bad workman quarrels with his tools (Am., Br.). An ill workman quarrels with his tools (Br.). The losing horse blames… Read more »
A little axe cuts down big trees (Am..). Little bodies have great souls (Am.). Little bodies may have great souls (Br.). Little chips light great fires (Br.). A little key… Read more »
Better go to bed supperless than rise in debt (Am.). Better to go to bed supperless than rise in debt (Br.). Rather go to bed supperless than rise in debt… Read more »
A little along is better than a long none (Am.) The hardest job is no job (Am.). The hardest work is to do nothing (Br.). Не has hard work indeed… Read more »
L’affaire mal menées difficile à redresser. Плохо вспаханной пашне и борона не поможет. «Пусть меня плохо вспашут, но хорошо боронят», – сказала земля. Aus schlechten Haaren wird kein guter Pelz…. Read more »
If the tree is bad, does not matter whether it bears much fruit or not. Mauvais arbre mauvais fruits. Лучше мало хорошего, чем много плохого. Гнилого плода, что мало, что много. Schlecht… Read more »