(კატეგორია: არ მოხდება, არ გეღირსება) არ მოხდება, არ გეღირსება (რამე) This will not do. Don’t hold your breath; No way! Ça n’arrivera jamais! Немыслимо, нереально, неосуществимо,отпадает, исключается. Не бывать этому!… Read more »
(კატეგორია: რაც მინდა, იმას გავაკეთებ) როგორც მინდა ისე ვარ As I will so I command (Br.); I do as I please (Am) Je fais comme je veux. Что хочу, то… Read more »
საშინელება, უბედურება, კატასტროფა The Advent; the Second Coming; the day of Judgement; the day of the Last Judgement; Doomsday Jugement dernier; Второе пришествие. Wörtlich: „die Wiederkunft Christi”. übertragene Bedeutung: Strafe… Read more »
რაიმე კარგის, მეტის-მეტად სასიამოვნოს, გამაბედნიერებელის შემთხვევა, ძალიან გახარება, აღტაცება To be over the top with happiness; to be delighted/thrilled with something Avoir seconde vie. Воспрянуть духом Второй раз родиться. Родиться… Read more »
საფრთხის, განსაცდელის შექმნა, ხრიკების მოწყობა To lay a trap for (somebody) Poser des lacets, tendre des lacets ; Tendre un filet, tendre un piège. Подвергнуть испытаниям. Устроить ловушку. Подстроить пакость –… Read more »
გამოუვალ, უხერხულ მდგომარეობაში ჩაგდება To be snared; To fall into a snare; To fall into a trap Donner dans le godan, donner dans le godant; Tomber dans la nasse (colloq)…. Read more »
(კატეგორია: (ვინმეზე, რამეზე) უკეთესია, მეტის შემძლეა, უფრო განვითარებულია) (ვინმეზე, რამეზე) უკეთესია, მეტის შემძლეა, უფრო განვითარებულია To be superior To outclass somebody To be well on in (smth.) Être avancé; planer… Read more »
(კატეგორია: ამჯობინებს, უპირატესობას აძლევს, დიდად აფასებს) ამჯობინებს, უპირატესობას აძლევს, დიდად აფასებს (ვინმეს, რამეს) Tto show preference; To place a priority on; Départager, préférer, privilegier, prioriser Отдавать предпочтение. Оказывать предпочтение, считать… Read more »
(კატეგორია: მისი დონის არ არის, ჩამორჩება) მისი დონის არ არის Not such a great lord (or lady); Not such a big bug (dog, wig, number, noise, shot); To be a… Read more »
(კატეგორია: ერთგული, საიმედო პირის ან საჭირო ნივთის დაკარგვა) ერთგული, საიმედო პირის ან საჭირო ნივთის დაკარგვა To lose one’s right-hand man; To lose one’s second self; To be lost without somebody/something…. Read more »
(კატეგორია: საიმედო, ერთგული, ყოველგვარ საქმეში დამხმარე) საიმედო, ერთგული, ყოველგვარ საქმეში დამხმარე One’s/somebody’s right-hand man; One’s/somebody’s second self. Bras droit (sens figuré), alter ego. Правая рука. Палочка-выручалочка, опора; первый главный, помощник… Read more »
(კატეგორია: უგუნებოდაა, ცუდ ხასიათზეა (ვინმე)) უგუნებოდაა, ცუდ ხასიათზეა (ვინმე) To be in a bad mood; be in an irritable state (since awakening in the morning). To get out of bed… Read more »
(კატეგორია: ძვირად აფასებს, ყიდის) ძალიან ძვირად აფასებს, ყიდის To sell at a peak price. Vendre cher; Vendre à un prix fabuleux. Продавать по баснословной цене. Неимоверная/ невероятная/необыкновенная цена. Etwas sehr,… Read more »
(კატეგორია: იბღინძება, იბერება) იბღინძება, იბერება To be as vain as a peacock; To be proud as a peacock; To strut like a turkey-cock; To swell like a turkey-cock; To get… Read more »
ვითომც უმწიკვლო, უცოდველი, მართალი ადამიანი As meek as a lamb; As gentle as a lamb; As quiet as a mouse; Sage comme une image; Muet comme une carpe et plus… Read more »
(კატეგორია: ურთიერთობის გაფუჭება/დაძაბვა) მათი მეგობრული ურთიერთობა გაფუჭდა, დაიძაბა There is a coolness between them; They have fallen out over something; Something came between them; to fall out; to break up… Read more »
(კატეგორია: ურთიერთობის გაფუჭება/დაძაბვა) მათი მეგობრული ურთიერთობა გაფუჭდა, დაიძაბა Their friendship is showing signs of breaking up; There are signs of a rift in their friendship. Il y a un froid… Read more »
(კატეგორია: უსირცხვილო, უნამუსო ადამიანი) უსირცხვილო, უნამუსო ადამიანი To have a thick skull; to have a thick skin Avoir le front d’airain. Иметь медный лоб. Крепколобый – тупоголовый, безмозглый, упрямый, упрямый… Read more »
(კატეგორია: გავლენიანი მფარველი ან ძლიერი მოკავშირე ჰყავს) გავლენიანი მფარველი ან ძლიერი მოკავშირე ჰყავს To have an influential patron Avoir un patron Être protégé par un patron. Иметь спину (иноск.), иметь… Read more »
შერცხვენა, სახელის გატეხა, თავის მოჭრა (იტყვიან ქალზე) To cry shame upon; to put to shame To disgrace; to disfame. Faire honte à qn Faire rentrer à cent pieds sous terre…. Read more »