გული ატკინა
ტკივილი მიაყენა, გააწამა, დატანჯა, შეაწუხა To break smb’s heart; to torment, torture; vex, worry, harass; Briser le cœur. Обидеть, по сердцу полоснуть, нанести обиду, сделать больно, как ножом полоснуть по… Read more »
ტკივილი მიაყენა, გააწამა, დატანჯა, შეაწუხა To break smb’s heart; to torment, torture; vex, worry, harass; Briser le cœur. Обидеть, по сердцу полоснуть, нанести обиду, сделать больно, как ножом полоснуть по… Read more »
(კატეგორია:რაიმეს ცოდნა) ცოდნა ყველაფრისა, რაც გულში უდევს ვისმე, რასაც ფიქრობს, უზომო სიყვარული. To know on which side one’s bread is buttered; to know someone’s innermost feelings; to know what someone… Read more »
(კატეგორია: მტკიცედ დამახსოვრება) მტკიცედ დახსომება, არდავიწყება. To imprint / impress / engrave in one’s memory; to engrave on(upon) one’s memory; To engrave in one’s mind Graver, imprimer Отпечаталось в памяти,… Read more »
(კატეგორია: გაიფიქრა) გაიფიქრა To flash through the mind; to think to oneself. Penser tout bas, penser en soi-même (Про)мелькнула мысль – мелькнуло в мыслях, в голову стукнуло Разг., пришедший в… Read more »
უცებ მიხვდა, აზრზე მოვიდა To tumble to; to take a tumble; to guess; to dawn upon/on; Deviner; trouver le mot de l’énigme ; griller; s’aviser; réaliser soudain. Озарение/озарило, осеение/осенило – внезапное… Read more »
(კატეგორია: სრულ ჭკუაზე არ არის) ჭკუაზე არაა To be out of one’s mind; to be a little bit off the top; to be round the bend Avoir perdu la raison; … Read more »
აზროვნების უნარი უბრუნდება To regain consciousness; to come round; to return to consciousness; to fetch (one’s) wind; to get (one’s) wind; to lift (one’s) head ; to recover (one’s) senses…. Read more »
აზროვნების უნარი უბრუნდება To regain consciousness; to come round; to return to consciousness; to fetch (one’s) wind; To get (one’s) wind; to lift (one’s) head; to recover (one’s) senses. Reprendre… Read more »
(კატეგორია: აღშფოთება) აღელდა, აღშფოთდა Be in a state of mental confusion or forgetfulness; brain fog; to be confused; somebody’s thoughts are jumbled; being overwhelmed with complex matters; not to be able to… Read more »
სხარტად აზროვნებს, მიხვედრილია To be quick on the uptake; to be a quick thinker; to think on (one’s) feet; to grasp quickly. To be quick-witted; to be bright. Être vite… Read more »
ნათელი გონების ქონა Be an intelligent, lucid, logical person; have a brilliant (sharp) mind; to have a clear (lucid) mind (bright intellect, good brains); have a clear head; clear intellect;… Read more »
ერთმანეთს დაეხმარნენ To support each other; to help each other; to back smb; to lend one’s shoulder. Prêter main-forte; donner un coup d’épaule; prêter l’épaule. Подставить плечо. Подставить плечо Разг…. Read more »
უვარგისია, ფასი არა აქვს Be of no value, be worthless; not to be worth a damn (thing); not worth a pin; not worth a farthing; not worth a bean; not… Read more »
(კატეგორია: დავის მიზეზი) დავის, უთანხმოების მიზეზი, ომის საბაბი Argument, serious disagreement; (a/the) bone of contention; the cause of a quarrel; (an) apple of discord, (a) bone of discord, (a) golden… Read more »
(კატეგორია: არ ჩარევა) არ ჩაერია To give head; to keep out of something; to let things rip; to stand by Compter les coups. Стоять в стороне, держаться в стороне. Wörtlich:… Read more »
გამოსავლის მოძებნა, გასაღების მოძებნა, თავისუფლების მინიჭება To solve a problem, to find a way out of something; to find a hole; to fit a key (to); to try a key (to)…. Read more »
მოკლა, გაანადგურა To terminate; to ruin, to destroy; to bugger; to finish off; to give a kiss of death; to pack a thing up; Achever; perdre, ruiner; mettre à bas…. Read more »
(კატეგორია: უწმაწური) უწმაწურად, უხამსად მოლაპარაკე To use coarse language; to use indecent language.; bawdy; obscene; indecent; vile. Obscene, scandaleux, indécent; Любитель использовать нецензурные выражения, сквернослов, похабник, матерщинник, пронзительный ругатель, срамословник…. Read more »
(კატეგორია: დაბინავება) სადმე გაჩერდა სამყოფად, დაბინავდა (დროებით) To settle; to make up one’s residence; to make one’s home; to alight; to shack up; to sojourn. Être en camp volant ;vivre en… Read more »
თავის თავს, თავის ბედს წყევლის To cry in one’s beer; to moan one’s fate; to rail at fate; to lament fate; to curse the day one was born. Accuser le… Read more »