ასე, ჩემო მანასეო, ხან ისე და ხან ასეო
Chickens today, feathers tomorrow (Am.). Either too much or too little (Br.). Feast today, and fast tomorrow (Br.) Часом с квасом, а прою с водою. Ныне полковник, а завтра покойник…. Read more »
Chickens today, feathers tomorrow (Am.). Either too much or too little (Br.). Feast today, and fast tomorrow (Br.) Часом с квасом, а прою с водою. Ныне полковник, а завтра покойник…. Read more »
Sour grapes can never make sweet wine (Am.). You cannot make a silk purse out of a sow’s ear (Am., Br.) Quiconque aime une biche prend cette biche pour Minerve…. Read more »
Eagles do not breed doves (Br.). Figs do not grow on thistles (Am.). Sour grapes can never make sweet wine (Am.). You cannot make a silk purse out of a… Read more »
All tarred with the same brush. A bad cat deserves a bad rat (Am.). Like cup, like cover (Br.). Such cup, such cover (Br.) Les oiseaux de même plumage, s’assemblent… Read more »
The tongue ever turns to the aching tooth. Dieu vous garde d’un homme qui n’a qu’une affaire. La langue se tourne jamais vers la dent douloureuse. Любимая моя песенка –… Read more »
False friends are worse than open enemies. Ne te fie pas à l’amitié d’un bouffon. Dieu me garde de mes amis et je me garderai de mes ennemis. Не бойся… Read more »
An arrow shot upright falls on the shooter’s head (Am., Br.). Hew not too high, lest the chips fall in. The man who flings a stone up a mountain may have it… Read more »
The danger past God forgotten. Péril passé promesses oubliées. Брюхо – злодей: старого добра не помнит. Брюхо старой дружбы не помнит. Кашку съел, так чашку об пол. Тонул – топор… Read more »
Curses like chickens come home to roost. Evil be to him who evil thinks (Br.). The evil doer weeps (Am.). Evil to him who evil does (thinks) (Am.). A wicked… Read more »
Avoid evil and it will avoid you. Good can never grow out of bad (evil) (Br.). Never do evil hoping that good will come of it (Am.). Évitez le mal… Read more »
Translation: An evil person is evil even at Easter. Evil comes from evil. Evil begets evil. Give a dog a bad name and hang him. Give a dog an ill… Read more »
Meaning:To satisfy both parties involved, both opposing sides. (usu.said in situations when a person is trying to please two people orparties with different interests or views). to hold with the… Read more »
Laugh before breakfast you’ll cry before supper.(Br) Не who laughs on Friday will weep on Sunday (Br.). Laugh before breakfast, you’ll cry before sunset (night, supper) (Am.). Laugh before seven,… Read more »
Не who does not work, neither should he eat (Br.). A horse that will not carry a saddle must have no oats (Br.). No mill, no meal (Am., Br.). No… Read more »
Fools do not have brains Fools cannot hold their tongues. A fool’s bolt is soon shot. A loud mouth and a shallow brain go well together (Am.) Si les yeux… Read more »
Fools do not have brains Fools cannot hold their tongues. A fool’s bolt is soon shot. A loud mouth and a shallow brain go well together (Am.) Si les yeux… Read more »
Clean hands want no wash-ball. Lit : L’honnêtteté n’a pas de langue. Честность без языка говорит. На этом свете лишь одно говорит без языка – честность. (груз. Честное дело не таится. Честность всего дороже…. Read more »
I’ll believe it (that) when I see it (Am., Br.). It is better to trust the eye than the ear (Am., Br.). Never judge before you see (Am.). One eye… Read more »
A bad wound is cured, not a bad name. An evil wound is cured, not an evil name. Une mauvaise blessure est guérie, pas une mauvaise réputation. Береги платье снову,а честь с молоду. Честь на… Read more »
None but the brave deserves the fair. A bold heart is half the battle (Br.). Cheek brings success (Br.). Courage wins (Br.). Faint heart never won fair lady (Am., Br.)…. Read more »