(კატეგორია: თავის არ დაჩაგვრინება) ხატოვ. მოწინააღმდეგესთან დატოლება, მასთან ჩამოურჩენლობა, თავის არ დაჩაგვრინება. Fig: To keep up with; to be able to stand up for oneself. Fig:Pouvoir se défendre.faire face à,affronter, assumer… Read more »
– ხატოვ. თავის თავისთვის ძალის დატანება რაიმე დაბრკოლების დასაძლევად, რაიმე მიზნის მისაღწევად. Fig: To keep one’s nose to the grindstone; to bring oneself to do something; to screw oneself to do… Read more »
(კატეგორია: მტრულად ყურება) ხატოვ. მტრულად ყურება, ორგულობა. Fig: To look askance, to give a hostile look. Lit:lorgner, regarder du coin de l’oeil Fig: Regarder d’un mauvais oeil, jeter un regard hostile…. Read more »
– ხატოვ. ბედნიერია, ყველაფერში ხელი მომართული აქვს. Fig: To be happy, to be fortunate; to have the devil’s own luck; to be born with a silver spoon in one’s mouth…. Read more »
(კატეგორია: რამის დანახვის და გაგონების უნარის მოკლება) ხატოვ. რამის დანახვის და გაგონების უნარის მოკლება. Fig: To be deaf and dumb. Fig:Être sourd et muet Не видеть и не слышать. Не… Read more »
(კატეგორია: სალოლავებელი) ხატოვ. სუფთა, უმწიკვლო, უდანაშაულო, უზადო, ისეთი, ვისაც ხელიდან ხელში ატარებენ, ყველა ეფერება, ვისი ნახვაც ყველას ესიამოვნება. Fig: To be crystal- clear, pure, innocent, guiltyless. Universal appeal, well-liked. Fig:Amiable,innocent,… Read more »
(კატეგორია: შეუგნებლად აღმსრულებელი) ვისიმე ნება-სურვილის (ჩვეულებრივ, არაკეთილსინდისიერისა) შეუგნებლად აღმსრულებელი. To be a mere instrument in somebody’s hands; to be wax in somebody’s hands Être simple instrutment dans les mains de… Read more »
–ხატოვ. ხან მარცხია, ხან გამარჯვება. Fig: Gain and loss; cakes and ale; Fig:les gains et les pertes, les avantages et les désavantages, Игра судьбы, волею судеб Высок., от судьбы не уйдешь,… Read more »
ხატოვ.დამარცხე ბა, დათრგუნვა, გაცამტვერება. Fig: To overcome someone; to win someone; to conquer someone; to destroy someone; to raze to the ground. Fig:Surmonter; gagner; opprimer, conquérir; détruire. raser. Одолеть, одержать верх,… Read more »
(კატეგორია: დაბრალება) ხატოვ. დამნაშავედ, ბრალეულად გამოყვანა, დაბრალება. Fig: To lay up blame; to lay blame at the door of somebody.; to hold against someone; to accuse someone of something. Fig: Rendre… Read more »
(კატეგორია: განურჩევლად, განუკითხველად) ხატოვ. პირაღებით ყველას გამოცხადება დამნაშავეებად განურჩევლად, განუკითხველად. Fig: To blame each and other Fig: Rendre (qn) responsable de(…), donner tort à (…) accuser. Fig: rendre (qn) responsable… Read more »
(კატეგორია: მოჭორილი ამბავი) ხატოვ. ზოგი ტყუილი და ზოგი მართალი, იქეთ-აქეთური ამბავი, ზღაპარი, მოჭორილი ამბავი. Fig: To speak of this and that; to chitchat; to chew the fat, to chew the rag…. Read more »
–ხატოვ. საქმის გათავება, დამთავრება, დასრულება, მოსპობა, მოკვლა; დასრულება სიცოცხლისა, გაღარიბება; განადურება. Lit: To come to an end; to put an end to Fig: To finish, to complete; to ruin, to kill, to… Read more »
–საქმის გათავება, დამთავრება, დასრულება, მოსპობა, მოკვლა; დასრულება სიცოცხლისა, გაღარიბება; განადურება. Lit:To come to an end; to put an end to Fig: To finish, to complete; to ruin, to kill, to pass… Read more »
– ხატოვ. ხელახლა დაიწყო სუსხი. Fig: Frosty spell has set in again. Fig:les jours froids d’hiver sont revenus, Зима хвостом вильнула напоследок – ненадолго вернулись холода. Wörtlich: « Der Winter hat… Read more »
(კატეგორია: არაფერი) ხატოვ. არაფერი. Fig. Nothing at all. Fig.Rien Редиска да телячья голова (досл.) Сон/бред сивой кобылы. Чушь собачья/бред собачий. Wörtlich: « der (Garten-)Rettich und Kalbskopf ». übertragene Bedeutung: gar nichts. Yoktan yonga… Read more »