Category: ა – გ

ანდაზები და იდიომები “ანიდან” “განამდე”

ას თვალს და ას ყურს გამოიბამს

ხატოვ. ძალიან ყურადღებით იქნება To be very attentive; to prick one’s ears. Très attentive Глядеть в оба Не зевать Быть на чеку wörtlich: « Augen und Ohren aufmachen/auftun, auf Empfang stellen“…. Read more »

ასქეიფა კაცი

–ხატოვ. ხუშტურიანი, ახირებული, უხიაგი, ჟინიანი. Fig: Wayward, errant (hubby);;  changeable, changeful, checkered/chequered,choppy, fast and loose, fickle; crazy; eccentric; to have a maggot in one’s brain; to have bats in the belfry;… Read more »

ას მთას იქეთ

(კატეგორია: შორს) ხატოვ. გადაგვარჩინოს უბედურებას, საშინელება დაე ჩვეგან ძალიან შორს მოხდეს, აგვცდეს მწუხარება. Lit: Let misfortunes  happen hundred mountains away from us. Fig: God save  us from misfortunes and hardship…. Read more »

ასი მზე მიდგა ცაშია

–ხატოვ. ძალიან ბედნიერი ვარ, უზომოდ გახარებული მაქვს გული. Fig: To be extremely happy; Lit : l’univer est pour moi fig : Très heureux Сто солнц хочу на небесах (досл.) Быть/чувствовать (себя) на седьмом… Read more »

ასი თვალი უყურებს

(კატეგორია: დაკვირვებით შესწავლა) ხატოვ. რისიმე დამალვა ან მითვისება არ შეიძლება. Lit: Be at the centre of public attention or notoriety Fig: Be in the limelight; be in the spotlight . Lit : Beaucoup… Read more »

ასი ენა დაილაპარაკებს, ასი პირი დაიჩივლებს.

ხატოვ. ყველა დაემოწმება, ყველა იტყვის, რომ ასეა. Fig: A lot of people will  testify one’s words. Lit : Une centaine de personnes parle de leurs problèmes. fig :Tout le monde temoigne Сто… Read more »

ასი-ასი

(კატეგორია: დიდი რაოდენობა) ხატოვ. მრავალი, სულ ბევრი. Lit:  Hundreds of. Fig: Many, much, plenty of, a lot of. Lit: Certaines de, une centaine de Fig:Beaucoup de, beaucoup Тьма Тьма-тьмущая Видимо-невидимо Несметное число/количество… Read more »

ასე, ჩემო მანასეო, ხან ასე და ხან ისეო

–ხატოვ. ორგულობა; არასანდოობა. Lit: This way or that; first like this, then like that Fig: To be perfidy, treachery; to cry with one eye and laugh with the other Lit: Parfoiscomme ci… Read more »

ასაფრენზეა/აფრენაზეა

(კატეგორია: მზადაა წასასვლელად) ხატოვ. მზად არის რისამე გასაკეთებლად, სადმე წასასვლელად. Lit: A bird ready to flush/ to take wings Fig: To be ready to start smth, to go somewhere; Lit: Prêt à… Read more »

ასავალ-დასავალი

(კატეგორია: კოორდინატები, საქმიანობა) ხატოვ. სადაობა, სადმყოფობა, საითმავლობა. Lit: A place to go up or down Fig: To know someone’s  whereabout, Lit: Une monté et une desente Fig:Ne pas avoir d’information sur son… Read more »

არც ცისა იცის, არც ქვეყნისა

(კატეგორია: უცოდინრობა) ხატოვნ. არაფერი იცის, სრულებით უვიცია, უგუნურია. Lit: To know nothing in the world (of the sky or earth). Fig: Not to know beans (squat) about smth; not to know a… Read more »

არც ღვინოა, არც წყალი

– ხატოვ. არაფერია. მოკლებულია ყოველსავე ღირსებას, სავსებით ნაკლულოვანია. Fig: A nobody; to have little or no merit. Fig:D’aucune importance, nul, sans aucune valeur Ни рыба ни мясо – Разг. Неодобр. Неизм. Ничем не выделяющийся, не имеющий ярких… Read more »

Page 80 of 92
1 78 79 80 81 82 92