ერთი ალილუია მღვდელსაც შესცდებაო.
Accidents can happen to anyone A horse stumbles that has four legs A good marksman may miss Il n’est si bon sage qui ne faille Il n’est si bon cheval… Read more »
Accidents can happen to anyone A horse stumbles that has four legs A good marksman may miss Il n’est si bon sage qui ne faille Il n’est si bon cheval… Read more »
Doing is better than saying Actions speak louder than words Il vaut mieux faire que dire Les mots valent moins que les actions Les actes sont plus éloquents que les… Read more »
A honey tongue, a heart of gall Не has honey in the mouth and razor at the girdle (Br.) Sweet as honey, bitter as gall (Br.) There are daggers behind… Read more »
Delays are dangerous Never put off till tomorrow what you can do (can be done) today Demain il fera jour (à demain les affaires sérieuses) «Завтра, завтра, не сегодня», – так ленивцы говорят Не откладывай на… Read more »
A bird in the hand is worth two in the bush A feather in hand is better than a bird in the air Better an egg to-day than a hen… Read more »
Silence is golden Qui garde sa bouche garde son âme Молчанье – золото И за молчанье гостинцы дают Rede ist Silber, Schweigen ist Gold Dilini tutan başını kurtarır السكوت ذهب … Read more »
Silence gives consent Le silence veut une réponse Молчанье – знак согласия Schweigen ist ein Zeichen der Zustimmung Sükut ikrardan gelir السكوت علامة الرضاء (ლიტ.) السكوت أخو الرضا (ლიტ.)… Read more »
Time is money Le temps, c’est de l’argent Время – золото Время – деньги ( С английского) Время дороже золота Пора да время дороже золота Zeit ist Geld. Vakit nakittir مضيعة للوقت… Read more »
Early sow, early mow First come, first served Easy come, easy go Aux absents les os On recolte ce qu’on a semé Кто рано сеет, семян не теряет Днем раньше… Read more »
A constant guest is never welcome Un invité constant n’est jamais bienvenu В первый день гость – цветок, во второй – соловей. а в третий – палку бери да бей… Read more »
A great ship asks for deep waters Grande cage ne veut pas un petit oiseau Большому кораблю – большое плаванье Große Schiffe, große Wasser. Kalyon denizen üstünde yüzer, kayık kenarda… Read more »
Don’t rush ahead of people who know better Haste makes waste Don’t jump the gun Poule trottière est croquée du renard Если жеребенок кобылу не слушает, его волк задирает Не лезь поперед батьки в… Read more »
As the tree, so the fruit As the old cock crows, so does the young Tel grain, tel pain Tel père tel fils Tel arbre tel fruit. Как старый петух… Read more »
A close mouth catches no flies Bouche serrée, mouche n’y entre В закрытый рот муха не залетит. (с англ.) Кто молчит, тот не грешит Закрытый рот мух не ловит Geschlossener Mund fängt keine Fliegen…. Read more »
A bitten child dreads the dog A burnt child dreads the fire A scalded cat (dog) fears cold water Un enfant brulé redoute le feu Chat échaudé craint l’eau froide… Read more »
Pearls are ill valued by hungry swine. Jeter des marguerites devant les pourceaux. Jeter des perles devant les pourceaux Donner des perles aux pourceaux Метать бисер перед свиньями. (Матф., 7,… Read more »
Like cures like One trouble can be dealt with Blessed is the misfortune that comes alone (Br.) ‘Tis a good ill that comes alone (Br.) L’abîme appelle l’abîme Un malheur… Read more »
The rotten apple injures its neighbours A rotten apple spoils the barrel Pomme pourrit dans son panier, fait rebuter toute la panerée La pomme pourrie pourrie les autres La pomme… Read more »
Nothing makes a fish bigger than almost being caught Great boast, small roast Blessings brighten as they take their flight (Am.) The fish that escapes is the biggest fish of… Read more »
A little help is worth a lot of pity Don’t hit a man when he is down (Am., Br.) Don’t kick a dog (a fellow) when he is down (Am.)… Read more »