Category: სემანტიკური მოდელები

საბანი როგორც გაგწვდეს, ფეხებიც ისე გაჭიმეო

Make not the door wider than the house. Cut your coat according to the cloth. (Am) Ask your purse what you should buy (Am.). Cut the coat according to the… Read more »

რაც არ გერგება, არ შეგერგება

Ill-gotten gains never prosper. Borrowed garments never fit well Dishonest gains are losses (Am.). An evil gain is equal to a loss (Am.). Evil gotten, evil spent (Am.). Evil won… Read more »

რასაც გაასესხებ, იმას ჩაისესხებ

Pay one in his own coin. What goes around, comes around. Comme on connaît les saints, on les honore. Рука дающего да не оскудеет. ( Евангелие от Матфея. Глава 5 стих… Read more »

პატარძალი ეზოს ვერ გვიდა და ცოცხს დააბრალაო.

A bad workman quarrels with his tools. A bad gardener quarrels with his rake (Br.). A bad shearer never had a good sickle (Br.). A bad worker finds faults with… Read more »

პატარა ჩიტები პატარა ბუდეეს აკეთებენ

Little things amuse little minds. Petites choses amusent petits esprits. Малые птички свивают и малые гнезда. Мала избушка, мала и топка. Kleine Vögleich, kleine Nestlein; Klein und wacker baut den… Read more »

Page 151 of 267
1 149 150 151 152 153 267