დროზე წადი და დროზე მოდიო
Quickly come, quickly go Venez rapidement, partez rapidement Умел прийти, умей и вовремя уйти. Легко приходит, легко и уходит. Легко пришло, легко и ушло. Schnell genug ist gut genug; Im… Read more »
Quickly come, quickly go Venez rapidement, partez rapidement Умел прийти, умей и вовремя уйти. Легко приходит, легко и уходит. Легко пришло, легко и ушло. Schnell genug ist gut genug; Im… Read more »
Everything has its time (Am., r.). Everything in its season (Am.). The morning to the mountain, the evening to the fountain (Br.). Shake he tree when the fruit is ripe… Read more »
There’s many a good tune played on an old fiddle. On se rappelle de vieux vetements en hiver. Старая черкесска и бурка зимой пригодятся (досл.). Старый конь борозды не испортит…. Read more »
The bear wants a tail and cannot be lion (Br.). Every ass thinks himself worthy to stand with the king’s horses (Am., Br.) Grey hairs are nourished with green thoughts… Read more »
A small fry who thinks he is a big fish. Set a beggar on horseback and he’ll ride to the devil. Pour connaitre un mortel donne lui le pouvoir. Un… Read more »
Do not triumph before the victory (Br.). Don’t sing your triumph before you have conquered (Am.) If laugh before breakfast you will cry before supper. Ne triomphez pas avant la… Read more »
After death, the doctor. It is no time to stoop when the head is off (Br.). It is too late to close the barn door after the horse has bolted… Read more »
Make hay while the sun shines (Am., Br.). Enjoy your ice cream while it’s on your plate (Am.). Hoist up the sail while the gale does last (Am.). Hoist your… Read more »
Never swop horses while crossing the stream. There is time for everything. Jamais chevaux d’échange en croisant(traversant) le courant(le cours d’eau) Всему свое время (время говорить; время любить, и время ненавидеть; время войне, и время миру) – из Библии…. Read more »
Strike while the iron is hot. Il faut battre le fer pendant qu’il est chaud. Куй железо, пока горячо. Лови Петра с утра, а ободняет, так провоняет. Не дорог час… Read more »
Rome wasn’t built in a day. A bird makes his nest little by little. Rome n’est pas bâtie à un jour Ни в один день Москва строилась. Рим не в… Read more »
After death, the doctor. Après mort, le docteur. После пожара да по воду. После драки кулаками не машут. Son pişmanlık fayda/akça etmez.At çalındıktan sonra ahıra kilit ne çare/ahırın kapısını kapatmak… Read more »
Everything is beautiful in its season. Everything is beautiful in its season. Tout est beau dans sa saison. Вовремя выпитый яд может стать лекарством. Одно и то же вещество может быть и лекарством и ядом…. Read more »
An old dog will learn no new tricks. Un vieux chien n’apprendra aucun nouveau tour. Коль в старости на балалайке играть научишься – на том свете пригодится. (досл.) Старую собаку… Read more »
There is a time for everything Autres temps autres meurs. Chaque âge a ses plaisirs son esprit et ses meurs. De saison tout est bon. Делу время, потехе час. Всему… Read more »
The morning to the mountain, the evening to the fountain Il faut donner du temps au temps. Il faut laisser le temps au temps. Всему свое время. Каждому овощу свое… Read more »
The gift which stays too long in the hands of the donor is not thankfully received Les cadeaux en retard pas de reconnaissance. За задержанный (опоздавший) подарок не благодарят. Дорог… Read more »
Learn to say before you sing. Apprenez à parler avant commencer à parler. Пока говорить, научись, а потом петь. Научись говорить прежде, чем петь. Сначала научись говорить, а петь потом. Азбуки не знает, а читать садится…. Read more »
Keep a thing seven yars and you will find a use for it. Gardez une chose sept ans et une fois vous lui trouverez utilisation . Tournez sept fois la… Read more »
April and May are the keys of the year (Br.). When April blows its horn, it’s good for hay and corn (Am.) Fleurs de printemps sont fruits d’automne. В осень… Read more »