Category: შ – ც

ცუდი თვალით უყურებს

მტრულად ექცევა, სძულს. To look at somebody angrily, in a hostile way: To scowl (glower, glare) (somebody); To give (keep giving) somebody nasty looks To look daggers To have no… Read more »

ცუდ თვალზე დაინახა

მტრულად ექცევა, სძულს. To look at somebody  angrily To look at somebody in a hostile way: To scowl (glower, glare) (at somebody) To give (keep giving) somebody  nasty looks. To… Read more »

ცოცხლად მკვდარი

უნიათო, უძლური. უილაჯი, დავრდომილი; უუნარო, უგერგილი, მოუხერხებელი. Half-dead; more dead than alive Neither fish, flesh nor good red herring Neither fish, flesh, nor fowl Il n’est bon ni à rôtir,… Read more »

ცოცხლად დამარხვა

საქვეყნოდ შერცხვენა, თავის მოჭრა, მორალურად განადგურება. To bury somebody  alive; to inter somebody To write somebody  off To send (put) somebody  out to pasture. Enterrer vif. Emmurer vivant Enterrer vivant,… Read more »

ცოცხალი ენციკლოპედია

ძალიან ჭკვიანი, ნაკითხი, უგზო-უკვლოდ განათლებული A person possessing extensive knowledge in various fields, capable of providing an answer to any question Walking encyclopedia (dictionary); Mine of information. C’est un vrai dictionnaire,… Read more »

ცოფებს ყრის (პირიდან)

გაანჩხლებულია, განრისხებულია, გააფთრებულია. To rave about; To be raving with anger To get/fly into a rage; To be red-faced with anger To blow a fuse. To boil over To rant… Read more »

ცოდვის კითხვა

უბედურება, საშინელება; ვითომც სასჯელი ჩადენილ ცოდვათათვის. Recompense for (one’s) sins, Wages of sin Recompense des péchés. Расплата за грехи. Воздаяние (наказание, расплата) за грехи. Наказание за грехи. Wörtlich: „Strafe für… Read more »

ცილის დაწამება

ტყუილის მოგონება, განზრახ დაბრალება (რაიმე ცუდის, ბოროტების). To slander To hang the blame on somebody To cast the blame on somebody To fix the blame on somebody To lay (put)… Read more »

ცივ ქვაზე დაასახლებს

სიღარიბიდან გამოიყვანს, გაამდიდრებს (მარჯვე და მუყაითი შრომით). To shower with money; To load with money; To help somebody  climb out of poverty; To help somebody sneak out of a difficulty…. Read more »

ცივ ნიავს არ აკარებს

განსაკუთრებულ მზრუნველობას უწევს, ძალიან უფრთხილდება, სათუთად ექცევა, დილის სიოს არ აკარებს. To fuss over somebody To dote on somebody Traiter aux petits oignons. Y tenir comme à la prunelle de ses… Read more »

ციდან მოწყვეტილი ვარსკვლავი

ძალიან ლამაზე, მშვენიერი (უმთავრესად – ქალი). A picture of beauty As pretty as a picture As pretty as paint. A beauty. Beau comme un jour. Писаная красавица. Краса ненаглядная. Хороша как день…. Read more »

ცეცხლში ჩაგდება

განსაცდელში, სახიფათო მდგომარეობაში ჩაყენება, გაწამება, ცუდ დღეში ჩაგდება. To drive to the wall To force to the wall To put into a corner To put to the wall To thrust… Read more »

ცეცხლს აფრქვევს

ბრაზობს, გაცეცხლებულია, გაშმაგებულია, გააფთრებულია. To be red-faced with anger; To blow a fuse. To be raving with anger To boil over. To rant and rave; To hurl thunderbolts; To blow… Read more »

ცეცხლს აკვესებს თვალებიდან

ბრაზობს, გაცეცხლებულია, გაშმაგებულია, გააფთრებულია. To be red-faced with anger To blow a fuse. To be raving with anger To boil over. To rant and rave; To hurl thunderbolts; To blow… Read more »

ცეცხლის მოკიდება

გაჯავრება, გაბრაზება, აღელვება; შეწუხება, გამწარება. To be red-faced with anger; To blow a fuse; To be raving with anger To boil over To rant and rave To hurl thunderbolts To… Read more »

Page 23 of 26
1 21 22 23 24 25 26