კაცის მოძულებულს ღმერთი არ მოიძულებსო
God will give the day, God will give us food <will provide> La pierre que ceux qui batifoient ont rejeté est devenue la première pierre de l’angle. ( Le Nouveau… Read more »
God will give the day, God will give us food <will provide> La pierre que ceux qui batifoient ont rejeté est devenue la première pierre de l’angle. ( Le Nouveau… Read more »
Lit: Eyes are greedy. Greedy folk have long arms. Greedy hawks have long arms (a Spanish proverb). The greedy never know when they have had enough (Am.) The eye is… Read more »
A cracked bell can never sound well (Am., Br.) What’s lost is lost. A broken sack will hold no corn. Traduction :Une cloche cassée ne peut jamais sonner bien Un sac… Read more »
Avarice is never satisfied (Am.). Covetousness is always filling a bottomless vessel (Br.). Envy and covetousness are never satisfied (Br.). The greedy never know when they have had enough (Am.)…. Read more »
God will give the day, God will give us food <will provide>. L’ homme ne meurt pas de faim. Бог даст день, бог даст пищу. Голод проймёт — станешь есть, что… Read more »
Judge not according to appearances. Never judge by (from) appearances. L’homme n’est pa jugé par l’apparence. Внешность обманчива. Наружность обманчива. И красно, и цветно, да линюче. Собой красава, да душа трухлява…. Read more »
By falling we learn to go safely (Am.). Failure is the only highroad to success (Br.). Failures are the stepping-stones to success (Am.). Failure teaches success (Am., Br.). Mistakes are… Read more »
Credit makes enemies (Am.). Lend a dollar, lose a friend (Am.). Lend and lose the loan, or gain an enemy (Br.). Lend money and you get an enemy (Am.). Lend… Read more »
Trans: With small ones be a kid, with the big one be an adult. Il ne faut pas meler les torchons et les serviettes. С дитем дитя, со стариком –… Read more »
Death comes to us all (Br.). Death is a black camel which kneels at every man’s gate (Am.). Death is but death, and all in time shall die (Am., Br.)…. Read more »
Man is known by his deeds (Br.) Les homme se reconaissent d’après ses affaires. Человек делом узнается, а волк – пастью.(досл.) Дерево узнается по плодам, человек – по делам. Den Bock erkennt man an… Read more »
What you don’t know won’t hurt you. If you do not know something, ask for advice Si tu ne sais pas crois aux autres. Если сам не знаешь, слушай других…. Read more »
If you cannot have the best, make the best of what you have (Br.). A man must plough with such oxen as he has (Br.). They that have no other… Read more »
April and May are the keys of the year (Br.). When April blows its horn, it’s good for hay and corn (Am.) The bee works in the summer and eats… Read more »
Do not fear those who fear God The beggar may sing before a footpad (a pick-pocket) (Br.). The beggar may sing before the thief (Am., Br.). Не that is down… Read more »
Acts of kindness are soon forgotten, but the memory of an offence remains (Br.). Bad deeds follow you; the good ones flee (Am.). Eaten bread is soon forgotten (Am., Br.)… Read more »
Business is the salt of life (Br.). Labor is the law of happiness (Am.). Labor makes life sweet (Am.). Man was never so happy as when he was doing something… Read more »
The cow that moos the most gives the least milk (Am.). A dog that barks much is never a good hunter (Br.). Great boaster, little doer (Am.). Great braggarts are… Read more »
A misty morn may have a fine day. Le jour nuageux la nuit avec la lune. Серенкое утро – красненький денек. Лиха беда начало!. Вечер покажет, каков был день. После… Read more »
One good deed deserves another (Am.). One good turn deserves another (Am., Br.). Scratch my breech and I’ll claw your elbow (Am.). /You/ roll my log, and I’ll roll yours… Read more »