გაურჯელ კაცს შიმშილი კარს მოადგებაო
Не who does not work, neither should he eat (Br.). A horse that will not carry a saddle must have no oats (Br.). No mill, no meal (Am., Br.). No… Read more »
Не who does not work, neither should he eat (Br.). A horse that will not carry a saddle must have no oats (Br.). No mill, no meal (Am., Br.). No… Read more »
Не who does not work, neither should he eat (Br.). A horse that will not carry a saddle must have no oats (Br.). No mill, no meal (Am., Br.). No… Read more »
All covet, all lose. Lorgueille d’un pauvre est comme une selle à une vache. Муравей пыжился, пыжился да и лопнул. На свою голову. От работы кони дохнут. Курица петухом запела… Read more »
The tongue is an unruly member (Am.) The tongue pays no tax. Lying pays no tax (Br.). La langue n’a pas de dimanche. Язык без костей, слово – без… Read more »
The tongue is an unruly member (Am.) The tongue pays no tax. Lying pays no tax (Br.). La langue n’a pas de dimanche Язык без костей, слово – без границ…. Read more »
Poor people are guarded by God Dieu garde les pauvres. Несчастного Бог не покинет. Велик бог милостию. Богат Бог милостию. Wenn die Not am größten, ist Gottes Hilfe am nächsten; Der Mühe… Read more »
Poor people are guarded by God Dieu garde les pauvres. Несчастного Бог не покинет. Велик бог милостию. Богат Бог милостию. Wenn die Not am größten, ist Gottes Hilfe am nächsten; Der Mühe… Read more »
Fools do not have brains Fools cannot hold their tongues. A fool’s bolt is soon shot. A loud mouth and a shallow brain go well together (Am.) Si les yeux… Read more »
Fools do not have brains Fools cannot hold their tongues. A fool’s bolt is soon shot. A loud mouth and a shallow brain go well together (Am.) Si les yeux… Read more »
Fools do not have brains Fools cannot hold their tongues. A fool’s bolt is soon shot. A loud mouth and a shallow brain go well together (Am.) Si les yeux… Read more »
Don’t stick your nose into other people’s business. Don’t poke your nose into other people’s business. Mind your own business! Curiosity killed the cat. Не who meddles smarts (will smart)… Read more »
Seeng is believing I’ll believe it (that) when I see it (Am., Br.). It is better to trust the eye than the ear (Am., Br.). Never judge before you see… Read more »
Seeng is believing I’ll believe it (that) when I see it (Am., Br.). It is better to trust the eye than the ear (Am., Br.). Never judge before you see… Read more »
He who digs a pit for others falls in himself. He that mischief hatches, mischief catches; Curses like chickens come home to roost. Bad penny always comes back. Не that… Read more »
Look to the end. Mark the end. Think of the end before you begin (Br.) Dans la queue git le venin; Le venin est à la queue. Начиная дело, о… Read more »
Associate with cripples and you learn to limp (Am.). Enter the mill and you come out floury (Am.). Evil communications corrupt good manners (Am., Br.). Не that dwells next door… Read more »
Clean hands want no wash-ball. Lit : L’honnêtteté n’a pas de langue. Честность без языка говорит. На этом свете лишь одно говорит без языка – честность. (груз. Честное дело не таится. Честность всего дороже…. Read more »
Clean hands want no wash-ball. Lit : L’honnêtteté n’a pas de langue. Честность без языка говорит. На этом свете лишь одно говорит без языка – честность. (груз. Честное дело не таится. Честность всего дороже…. Read more »
The beggar’s bag has no bottom (Br.). The beggar’s wallet has no bottom (is a mile to the bottom) (Am.) Le sac du mendiant est percé. Семья – кадка без… Read more »
I’ll believe it (that) when I see it (Am., Br.). It is better to trust the eye than the ear (Am., Br.). Never judge before you see (Am.). One eye… Read more »