წარბის გახსნა
გამხიარულება, კარგ ხასიათზე დადგომა, შუბლის გახსნა. To cheer up To liven up To be in high spirits To be in (a) light mood. Devenir gai. S’égayer Se désopiler la rate… Read more »
გამხიარულება, კარგ ხასიათზე დადგომა, შუბლის გახსნა. To cheer up To liven up To be in high spirits To be in (a) light mood. Devenir gai. S’égayer Se désopiler la rate… Read more »
გამხიარულება, კარგ ხასიათზე დადგომა. To cheer up; to be in high spirits Être en joie. Devenir gai Se mettre en bon humeur. Расправить/разгладить лоб. Развеселиться, повеселеть. Взыграть духом, прийти в… Read more »
სიხარული, აღფრთოვანება გამოხატა. To rejoice; to walk on air; to tread on air Se réjouir de qch; être heureux de Se louer (de qch), se réjouir. Радоваться. Приходить в восторг,… Read more »
აღფრთოვანება, გახარება, აღტაცება; გაძლიერება. To get wings, to become winged; To become / be inspired. To lend wings (to) To be encouraged. être enthousiasmé. Donner des ailes; encourager Donner du… Read more »
(კატეგორია: პატივისცემა) მოალერსება; სიყვარული, პატივისცემა. To dote upon somebody; to worship somebody.; To think the world of somebody; To treat somebody as the apple of one’s eye. Porter (qn) dans… Read more »
ძალიან გახარებულია To be on top of the world; To sit on top of the world; To walk on air; To be in the seventh heaven; To be on cloud… Read more »
ვიღაც ძალიან მოეწონა, შეუყარდა, ვიღაცის ტრფიალი გახდა To be enamored of somebody; To be dead keen on somebody ; to be head over heels in love with somebody; To be… Read more »
ძალიან ბედნიერია To be over the moon with happiness Être aux anges. Быть на седьмом небе от радости. Wörtlich: „in der glücklichen Stunde geboren sein/werden”. übertragene Bedeutung: im siebenten Himmel… Read more »
ყველაზე მეტად, უზომოდ უყვარს (ვინმე), შეხარის (ვისმე), (ვისიმე) იმედით ცოცხლობს To dote upon somebody; To worship somebody; To think the world of somebody; To treat somebody as the apple of… Read more »
ძალიან უხარია, აღფრთოვანებულია To be on top of the world; To sit on top of the world; To walk on air; To be in the seventh heaven; To be on… Read more »
რაიმე კარგის, მეტის-მეტად სასიამოვნოს, გამაბედნიერებელის შემთხვევა, ძალიან გახარება, აღტაცება To be over the top with happiness; to be delighted/thrilled with something Avoir seconde vie. Воспрянуть духом Второй раз родиться. Родиться… Read more »
(კატეგორია:რაიმეს ცოდნა) ცოდნა ყველაფრისა, რაც გულში უდევს ვისმე, რასაც ფიქრობს, უზომო სიყვარული. To know on which side one’s bread is buttered; to know someone’s innermost feelings; to know what someone… Read more »
ადგილზე ცქმუტავს, სიხარულისაგან ცქმუტავს To be excited ; to be agitated; to be restless or skittish; like a cat on hot bricks. S’enthousiasmer pour quelque chose. S’exciter. Être emballé. Места себе… Read more »
გახალისდება To feel happy; to be overjoyed Remonter le moral ; reprendre courage Раскрыть сердце, отвлечься, развеселиться, развеяться. Wörtlich: « J-d öffnet sein Herz ». übertragene Bedeutung: reden, wie es einem ums Herz… Read more »
გახალისდება To cheer oneself/somebody up Remonter le moral Раскрыть сердце, отвлечься, развеселиться, развеяться. Wörtlich: « J-d öffnet sein Herz ». übertragene Bedeutung: reden, wie es einem ums Herz ist; seinem Herzen Luft… Read more »
ხატოვ წყენის დავიწყება To swallow/ forget/ pocket an insult; to eat dirt pie; to eat humble pie. Oublier les /empochent une insulte. Не держать обиды в сердце. Wörtlich: « sein Herz… Read more »
სატრფო, სათაყვანებელი არსება, საყვარელი. A dear to heart, deeply loved person; a heartthrob; sweetheart Chéri, amant,amoureux, bien- aimé, Роза сердца, дама сердца, бальзам на сердце. wörtlich: « die Rose des Herzens;… Read more »
ხატოვ. სატრფო, საყვარელი არსება. Beloved, darling; sweetheart Bien- aimé, chéri Звезда/царица (моего) сердца, возлюбленная, небесное созданиею Wörtlich: « Die Dame des Herzens; Gegenstand der Liebe ». übertragene Bedeutung: J-n zur (Herzens)Königin machen;… Read more »
ხატოვ. სიყვარულის აღძვრა, მოწონება, დაყვავება, მოყვავილება. To win (steal) somebody’s heart; to strike a cord in somebody’s heart Arracher le coeur, evoquer un amour,mettre du baume au cœur, adoucir, Зарождение… Read more »
ხატოვ. დამშვიდება. To calm down; to feel a sense of relief; a load off one’s heart (mind) Se calmer, être tranquille,tranquilliser. На сердце/ на душе (стало) спокойно. Wörtlich: « beruhigten (abgeschwellten)… Read more »