Category: ჟ – ს

სადაც ცული ვერ გამოდგება, იქ პატარა ხერხს გააქვს და გამოაქვს ხოლმე

Don’t take a hatchet to break eggs (Am.). Take not a musket to kill a butterfly (Br.) Prenez pas un mousquet pour tuer un papillon За мухой не с обухом,… Read more »

რკინა სანამ ცხელია, მანამ გაჭედეო

Make hay while the sun shines (Am., Br.).                                                                                       Enjoy your ice cream while it’s on your plate (Am.). Hoist up the sail while the gale does last (Am.). Hoist… Read more »

რაც არ მერგებაო, არც შემერგებაო

Ill gotten gains never prosper. Jamais mal acquis ne profite. Bien mal aquit ne profite jamais. Нечестно нажитое впрок не идет.(досл.) Чужое добро впрок нейдет. Чужая денежка впрок не идёт:… Read more »

რასაც ვერ შესწვდები, ნუ შეეწოდები

Make not the door wider than the house. Cut your coat according to the cloth Faute de souliers, on va au  nu-pieds. Il faut faire le pas selon la jambe…. Read more »

რა ქვეყანას მოხვიდე, იქაური ქუდი დაიხურეო

When in Rome, do as the Romans. Autre ville, autres mœurs. С волками жить – по-волчьи выть. В какой народ придешь, такую шапку наденешь. Где жить, тем богам и молиться. В… Read more »

რა გაათეთრებს ყორანსა, რაც გინდა ხეხო ქვიშითა

A crow is never the whiter for washing herself often. Il est des sots de tout pays Les chiens ne font pas les chats – Сколько волка ни корми, а… Read more »

სინათლე ორივ თვალისაო

An apple of one’s  eye. La prunelle de mes yeux. Свет моих очей. Бесценный, ненаглядный, любезный, желанный,  дорогой сердцу, милый сердцу, любезный сердцу, дорогой, любимый, милый Jemand wie seinen Augapfel hüten (wert halten); Es ist sein Augapfel. Gözbebeği. Çok sevdiği biri…. Read more »

სახელი მისია და სახრავი სხვისიო

Someone receives cakes and buns, someone – bruises and bumps. Some get the buns and pies, others the bumps and black eyes. Certains obtiennent les petits pains et d’autres  les… Read more »

სახელი მგლისა, სახრავი მღვდლისაო

Someone receives cakes and buns, someone – bruises and bumps. Some get the buns and pies, others the bumps and black eyes.   Certains obtiennent les petits pains et d’autres … Read more »

სახელი ჩემი და სახრავი სხვისიო

Someone receives cakes and buns, someone – bruises and bumps. Some get the buns and pies, others the bumps and black eyes. Certains reçoivent des gâteaux et des petits pains,… Read more »

Page 15 of 38
1 13 14 15 16 17 38