შენი სივაჟკაცე ჩემი სიმხდალის ბრალიაო
You are courageous because I am a coward The big fish eat the little ones (Am.). The great fish eat up the small (Br.). Great trees keep down little ones… Read more »
You are courageous because I am a coward The big fish eat the little ones (Am.). The great fish eat up the small (Br.). Great trees keep down little ones… Read more »
Begin nothing until you have considered how it is to be finished (Am.). In every beginning think of the end (Br.). Look to (Mark) the end (Br.). Think of the… Read more »
The cow knows not the value of her tail till she has lost it (Am.). The cow knows not what her tail is worth till she has lost (loses) it… Read more »
Fear breeds terror (Br.). Fear has a hundred eyes (Br.). Fear has many eyes (Am.). The fear is greater than the reason for it (Am.) La crainte a deux yeux… Read more »
It is better to trust the eye than the ear (Am.). Men’s ears are less reliable than their eyes (Br.). Seeing is believing (Am., Br.). What we see we believe… Read more »
A fault confessed is half redressed. Péché avoué est à moitié pardonné. Faute avouée est à demi pardonné. Кто сознался, тот и покаялся. Кто покается, тот греха удаляется. Ошибайся, да сознавайся. Умей грешить,… Read more »
Every man has his besetting sin (Am.). Не is dead (lifeless) that is faultless (Am.). Не is lifeless who is faultless (Br.). You can find faults in an angel if… Read more »
A black hen lays a white egg. Une poule noire pond un oeuf blanc. И черная курица несет белые яйца. Курица черная, а яйца несёт белые. От черной курочки да… Read more »
A bad beginning makes a bad ending. A bad beginning has a bad (makes a worse) ending (Br.). A bad day never has a good night (Am.). If you miss… Read more »
A man is known by the company he keeps. A man is known by his friends (by the company he keeps) (Am.). Man is known by the company he keeps… Read more »
Knowledge is better than riches (wealth) (Am., Br.). Knowledge is the treasure of the mind (Am.). Money spent on the brain is never spent in vain (Br.). Silver and gold… Read more »
Knowledge is light, ignorance is darkness. Learning is the eye of the mind, learning makes people wise. La connaissance est la lumière, l’ignorance est l’obscurité. Ученье – свет, неученье –… Read more »
Send a fool to the market, and a fool he’ll return (Am., Br.). Send a donkey to Paris, he’ll return no wiser than he went (Br.). You can get the… Read more »
Every little makes a mickle. Plusieurs peu font un beaucoup. Из крошек кучка, из капель море. Не постой за кроху, и ломтя не станет. Бережь спорее барышей. Была кучка, стал ворошок… Read more »
Form good habits while you are young. L’esprit de l’homme n’est malléable que dans la jeunesse. Пока прут тонок, согни его, вырастет – не согнешь. (досл.) Куй железо, пока горячо…. Read more »
Fear makes the wolf bigger than he is. La crainte rend le loup plus grand qu’il est. Quand on parle de loup on voit la queue У страха глаза велики…. Read more »
Don’t teach your grandmother to suck eggs. N’apprends pas aux vieux singes à faire des grimaces. Не учи ученого. Яйца курицу не учат. Не учи плавать щуку, щука знает свою науку. Не учи рыбу… Read more »
An Englishman’s house is his castle. La maison d’un Anglais est son château. Мой дом – моя крепость. Wer sein Haus beschützt, den beschützt es wieder. Evin yattı, sen dur,… Read more »
An empty hand is no lure for a hawk. Impossible à attraper un fauve avec les mains sans armes. Пустая рука ястреба не влечет. Сухая ложка рот дерет. Mit nichts… Read more »
A man has choice to begin love, but not to end it. Il est plus facile aimer qu’oublier. Легко влюбиться, да легко разлюбить. Влюбиться легко, разлюбить больно. Zwist unter Liebesleuten hat nicht… Read more »