დასაღვრელი სისხლი უნდა დაიღვაროს
Fig: What needs to be done shoud be done. Fig:Il faut faire ce qui est à faire. Пустить (дурную) кровь – 2. кому. Устар. О способе лечения кровопусканием. Неотложное дело. Дело должно быть сделано. Дело… Read more »
Fig: What needs to be done shoud be done. Fig:Il faut faire ce qui est à faire. Пустить (дурную) кровь – 2. кому. Устар. О способе лечения кровопусканием. Неотложное дело. Дело должно быть сделано. Дело… Read more »
Lit: To turn into ratatouille. to lump everything together Fig: Things went wrong; can’t make it out; everything is upside down. Lit: Transformer en ratatouille Fig: ça a mal tourné,… Read more »
To recreate the wheel. Re-discover America Fig: to peddle old stuff. Queen Anne is dead!, say well-known truths. To say or to claim a general truth or statement. To present… Read more »
To have a great stroke of luck. –Fig: to win, to succeed, to achieve success, to attain success, to make a progress. To strike oil; Il a gagné le gros… Read more »
The fox changes his skin but keeps his knavery (Br.). The fox changes his skin but not his habits (Am.). The fox may grow gray (grey), but never good (Am.,… Read more »
An old dog is made fun of by dogs. The old ape is taken at last (Am.). The old fox is caught at last (Br.) The tree is no sooner… Read more »
A great shoes fits not a little foot. Aux grandes chaussures grands pointures. Большой ноге и обувь большая нужна. Большому кораблю – большое плавание. Ein großes Schiff braucht viel Wasser…. Read more »
A great mark is soonest hit. Une grande marque est le plus tôt frappée. В большую мишень легко попасть. Mit klarem Ziel gewinnt man viel; Wer dem Strome folgt, kommt… Read more »
When the hen crows the house goes to ruin C’est pas à la poule à chanter avant le coq. Ça va mal quand la poule chante avant le coq. Когда… Read more »
Quickly come, quickly go Venez rapidement, partez rapidement Умел прийти, умей и вовремя уйти. Легко приходит, легко и уходит. Легко пришло, легко и ушло. Schnell genug ist gut genug; Im… Read more »
One man’s food is another man’s poison Une pénurie alimentaire entraine la faim mais la faim d’un homme représente le bénéfice d’un autre Из одного цветка и яд змеи, и… Read more »
No man is born wise or learned On n’est pas né sage. В чем мать родила. Голый, как из чрева матери. Человек покидает мир с раскрытыми ладонями: вот, я ничего с собой… Read more »
Many a good father has but a bad son Many a good father has but a bad son It is a small flock that has not a black sheep. Many… Read more »
Judge not of men and things at first sight Cessez de juger sur l’apparence jugez avec équité. С первого взгляда не суди. Других не суди, на себя погляди! Не судите с… Read more »
Acts of kindness are soon forgotten, but the memory of an offence remains (Br.). Bad deeds follow you; the good ones flee (Am.). Eaten bread is soon forgotten (Am., Br.)… Read more »
Lying pays no tax (Br.). Lying pays no toll (Am.) Tell a lie and find a truth (Am.) La bouche n’a pas de dimanche. Не похваля, не продашь; не похуля,… Read more »
Men fear death as children do going in the dark (Am.). No church is so handsome that a man would desire straight to be buried (Br.). No man is so… Read more »
The beauty of a debt is its payment. One good turn deserves another (Am., Br.) Les dettes sont à regler. Un service en vaut un autre. Долг платежом красен. Нет… Read more »
Debt is a heavy burden to a honest man (Am.). Debts make the cheek black (Br.). A man in a debt is caught in a net (Am.) Qui paye ses… Read more »
Clothes are necessary for the living as well as for the dead. A bon larron tout vient à propos. На чужую одежду плохая надежда. Хоть какя-то одежда нужна и живому… Read more »