თავის კალთაში ჩადება
(კატეგორია: მინდობა) მინდობა To place confidence in somebody; to put oneself in soebody’s hands; to put (one’s) trust in somebody/seomthing; to rely on. Se confier, s’abandonner ; parler à cœur ouvert…. Read more »
(კატეგორია: მინდობა) მინდობა To place confidence in somebody; to put oneself in soebody’s hands; to put (one’s) trust in somebody/seomthing; to rely on. Se confier, s’abandonner ; parler à cœur ouvert…. Read more »
(კატეგორია: არასდროს) არასდროს, ვერასდროს Not on your life! Never ever. Never in one’s life. Never in a month of Sundays; not for all the tea in China; never on this… Read more »
(კატეგორია: თავის შეკავება) მოქცევა (როგორმე); თავის შეკავება To conduct oneself, to behave; to carry oneself in a certain way; to keep oneself in hand; To control oneself; to be one’s… Read more »
განთავისუფლება, თავის გადარჩენა (რაიმე არასასურველისაგან), თავის დაღწევა To bail out; to extricate oneself; to pull through;to disengage oneself; Se tirer (d’affaire), se débrouiller; se tirer du malheur ; se dégager; se… Read more »
თავის დახსნა, განთავისუფლება, გადარჩენა (რაიმე არასასურველისაგან), თავიდან აცდენა (რისამე) To bail out; to extricate oneself; to pull through; to disengage oneself; Se tirer (d’affaire), se débrouiller; se tirer du malheur ;… Read more »
თავის გატოლება, თავის თავის ღირსად, ტოლად მიჩნევა To recognize oneself equal to somebody; to compete with somebody; to be a match for somebody S’assimiler. Считать себя равным. Сравняться, уравнять, сделать… Read more »
(კატეგორია: ბევრი გაჭირვების გამოვლა) გაძლება (გაჭირვებისას, განსაცდელისას…) To ride the storm; to get by; to make both ends meet. Soulever les montagnes; tirer le diable par la queue. Преодолеть (выдержать)… Read more »
(კატეგორია: საქმის დაძლევა) რაიმე საქმის დაძლევა, გაკეთება To wade through; to plough through; to manage; to cope with se charger de; Faire face à ; Осилить, освоить, одержать верх, взять верх,… Read more »
(კატეგორია: განზე დგომა) თავის არიდება, განზე დგომა To keep one’s distance; to keep out of way; to have no truck with; o keep out of something; To fight shy of;… Read more »
სახელის გათქმა, სახელის მოხვეჭა To approve oneself; to show one’s worth; to become famous; to distinguish oneself; to win fame; To win renown. Se rendre célèbre (par qch) ; S’illustrer (par… Read more »
მონდომება, გულმოდგინედ ზრუნვა (ვინმესთვის, რამესთვის); თავგანწირვა, თავის გადადება, ყოველი ღონის ხმარება (რისამე მისაღწევად) To bend over; to fall over oneself; to sweat guts out; to move heaven and earth; To… Read more »
გადაკვდომა, თავის შეწირვა To risk oneself; to sacrifice oneself; to force oneself; to strain oneself. S’immoler ; se dévouer (à qn, à qch) ; se sacrifier. Жертвовать собой, поступаться, не щадить, возлагать… Read more »
თავის გაწირვა, თავის დადება, ყოველგვარი ღონის ხმარება To risk oneself; to sacrifice oneself; to force oneself; to strain oneself. S’immoler; se dévouer (à qn, à qch) ;se sacrifier. Жертвовать собой, поступаться,… Read more »
(კატეგორია: გათამამება) გათავხედება, გათამამება, თავის აწყვეტა, თავს გასვლა To grow insolent; to grow impudent; to venture too far; to get pretty brazen; to grow bolder; Avoir du toupet, avoir du… Read more »
შეუსვენებლად, თავაუღებლად შრომობს To keep nose to the grindstone; to be hard at work; to work double tides; to work hard; to work up to the collar; to work without… Read more »
შეუსვენებლად, თავაუღებლად შრომობს To keep nose to the grindstone; to be hard at work; to work double tides; to work hard; to work up to the collar; to work without… Read more »
(კატეგორია: (სათაკილო) მოქმედების დაწყება) რაიმე მოქმედების, საქმიანობის (უმთავრესად სათაკილოს) დაწყება To be tangled in a shady business; to pull one’s fingers out Être dans une affair louche. Заняться сомнительным делом…. Read more »
ძალიან ბევრია, დიდი არეულობაა There is no end in sight; the end is nowhere in sight; there’s no bottom to it; can’t make heads or tails (out) of someone or something; it’s (just)… Read more »
(კატეგორია: უძილობა) თვალი არ მოუხუჭავს, დიდი ხნის უძილოა Not to sleep a wink; not to bat an eyelid; Ne pas pouvoir fermer l’yeux ; ne pas pouvoir fermer l’œil ; passer une… Read more »
ბევრი ლაპარაკით ძალიან შეაწუხა To talk to someone endlessly; to bend somebody’s ear. Tenir le de (de la conversation). Prendre la tête. Доставлять (кому-л.) сильную головную боль. Прилагать усилия, чтобы сделать что-либо. Упадок… Read more »