ხანი გაივლის, ჭირი გადიუვლისო
Time cures all things. There is no grief that time will not soften (Br.). There is no pain so great that time will not soften (Am.). Time cures all griefs… Read more »
Time cures all things. There is no grief that time will not soften (Br.). There is no pain so great that time will not soften (Am.). Time cures all griefs… Read more »
If you wish good advice consult an old man. The devil knows many things because he is old. There’s no head like an old head (Am.) Si vous souhaitez de… Read more »
Modest dogs miss much meat. (Am.) Bashfulness is an enemy to poverty (Br.). Bashfulness is no use to the needy (Am.). Dumb folks (men) get no lands (Br.). Не that… Read more »
The best things (Everything) may be abused (Br.). Nothing is safe from fault-finders (Br.). Not one escapes unscathed (Am.). No wool is so white that a dyer cannot blacken it… Read more »
Love rules the kingdom without a sword. A good swordsman is never quarrelsome. Wit without discretion is a sword in the hand of a fool. La sagesse bauté et gentillesse… Read more »
Advise goes in the fool’s one ear and out at the other A nod for a wise man, and a rod for a fool (Br.). Wise men have their mouth… Read more »
The price of wisdom is above rubies (Br.). Wisdom is a pearl of great price (Am.) Without wisdom wealth is worthless. Riche qui peut, aisé qui sait, sage qui veut…. Read more »
Half a word is enough for a wise man (Br.). A hint is as good as a kick (Am.). A nod for a wise man, and a rod for a… Read more »
Even a wise man stumbles (Br.). Every man has a fool in his sleeve (Am.). Every man has a fool up his sleeve (Am., Br.). A good sailor may mistake… Read more »
The wise seek wisdom; the fool has found it (Am.) A big head and little wit (Br.). Big head and little wit (Am.). Big head, little sense (Am.). Mickle head,… Read more »
Every fool wants to give advice (Am.). Folly is wise in her own eyes (Br.). The fool doth think he is wise, but the wise man knows himself to be… Read more »
We can always bear our neighbors’ misfortunes. It is easy to bear the misfortunes of others. Another’s cares will not rob you of sleep (Am.). It is easy to bear… Read more »
Blessed is the misfortune that comes alone. ‘Tis a good ill that comes alone (Br.) Traduction :Le malheur ne vient pas deux fois . Брошенный камень обратно не возвращается. Беда вымучит, беда… Read more »
Dexterity comes by experience. Не knows best what good is that has endured evil (ill) (Br.). Those who have not tasted the bitterest of life’s bitters can never appreciate the… Read more »
The bitter must come before the sweet (Am.). Every day has its night, every weal its /own/ woe (Am.). No joy without alloy (Br.). There is no pleasure without pain… Read more »
Desparate cuts must have desparate cures. Joy and sorrow are near as today and tomorrow. A bawling calf soon forgets its mother (Am.). A bawling cow soon forgets her own… Read more »
Every day has its night, every weal its woe (Am.). Joy and sorrow are next-door neighbors (Am.). Sadness a gladness succeeds (Am.). Sadness and gladness succeed each other (Br.) Every… Read more »
Grief shared is grief halved Grief divided is made lighter. Grief is lessened when imparted to others (Br.). Our sorrows are less if in our anguish we find a partner… Read more »
All covet, all lose. If you are a cock, crow; if a hen, lay eggs (Am.). The gunner to the linstock, and the steersman to the helm (Br.). Lorgueille d’un… Read more »
All covet, all lose. Faute de grives on mange des merles. Если у муравья вырастут крылья, взлетит и его саранча съест (досл.). У муравья перед смертью крылья вырастают (адыг.). Когда бог хочет погубить муравья, он даёт ему… Read more »