Category: სემანტიკური მოდელები

ცეცხლში ჩაგდება

განსაცდელში, სახიფათო მდგომარეობაში ჩაყენება, გაწამება, ცუდ დღეში ჩაგდება. To drive to the wall To force to the wall To put into a corner To put to the wall To thrust… Read more »

ცეცხლს აფრქვევს

ბრაზობს, გაცეცხლებულია, გაშმაგებულია, გააფთრებულია. To be red-faced with anger; To blow a fuse. To be raving with anger To boil over. To rant and rave; To hurl thunderbolts; To blow… Read more »

ცეცხლს აკვესებს თვალებიდან

ბრაზობს, გაცეცხლებულია, გაშმაგებულია, გააფთრებულია. To be red-faced with anger To blow a fuse. To be raving with anger To boil over. To rant and rave; To hurl thunderbolts; To blow… Read more »

ცეცხლის მოკიდება

გაჯავრება, გაბრაზება, აღელვება; შეწუხება, გამწარება. To be red-faced with anger; To blow a fuse; To be raving with anger To boil over To rant and rave To hurl thunderbolts To… Read more »

ცეცხლთან თამაში

თავის თავისთვის სახიფათო მოქმედება; თავის ხიფათში ჩაგდება. To play with fire; To play with edged tools. To monkey with a buzz. To be on thin ice. Jouer avec le feu…. Read more »

ცეცხლზე ნავთის დასხმა

(კატეგორია: გამწვავებული მდგომარეობის ან ურთიერთდამოკიდებულების კიდევ უფრო გამწვავება (რისამე საშუალებით)) გამწვავებული მდგომარეობის ან ურთიერთდამოკიდებულების კიდევ უფრო გამწვავება (რისამე საშუალებით). To add fuel to the fire; to add fuel to the… Read more »

ცარიელზე დასმა

ყველაფრის წართმევა, არაფრის შერჩენა, პირში ჩალაგამოვლებული დატოვება. To be on one’s bones. To be broke; To be in dry-dock; être dans les choux, Finir dans les choux. être à fond… Read more »

ცარიელზე დარჩენა

(კატეგორია: ყველაფრის დაკარგვა, არაფრის შერჩენა, გაღარიბება, გაღატაკება, მშრალზე დარჩენა) ყველაფრის დაკარგვა, არაფრის შერჩენა, გაღარიბება, გაღატაკება, მშრალზე დარჩენა. To be on one’s bones. To be broke; To be in dry-dock; être… Read more »

ცამდე აყვანა

ხოტბის შესხმა, ქება-დიდებით მოხსენიება, გადაჭარბებული ქება. To praise (extol) somebody/something to the skies; To give ample praise To  hawk praises To  trowel praise To  lavish praises To wax rhapsodic Placer… Read more »

ცამ ჩაყლაპა

ანაზდეულად გაუჩინარდა, უკვალოდ დაიკარგა, მიწამ ჩაყლაპა. Vanished into thin air. To disappear without leaving trace Rentrer sous terre Disparaître sans laisser de traces Disparaître Как сквозь землю провалился. Как в… Read more »

ცალი ფეხი სამარეში უდგას

სიკვდილის პირზეა მისული, დიდხანს ვერ იცოცხლებს (ჩვეულებრივ, მოხუცზე იტყვიან). He is not long for this world; he won’t last long. Il sent le sapin; Les corbeaux le jouent aux cartes ;… Read more »

ჩირქის მოცხება

(კატეგორია: შეურაცხყოფა, სახელის გატეხა, შერცხვენა (ვისიმე, რისამე), თავზე ლაფის დასხმა) შერცხვენა, სახელის გატეხა; შეურაცხყოფის მიყენება, ცილის დაწამება. To  throws (slings, flings) mud (dirt) at somebody; To cover somebody’s name in… Read more »

Page 178 of 267
1 176 177 178 179 180 267