ღონესაც მოხმარება უნდაო
Brawn instead of brain(s) Mieux vaut ruse que force. Сила есть – ума не надо. Плохо, когда сила живет без ума, да нехорошо, когда и ум без силы. Без разума сила все равно, что… Read more »
Brawn instead of brain(s) Mieux vaut ruse que force. Сила есть – ума не надо. Плохо, когда сила живет без ума, да нехорошо, когда и ум без силы. Без разума сила все равно, что… Read more »
The way to hell is paved with good intentions. The road to hell is paved with good intentions. Beaucoup de terre entre le mechant et toi. Бог добавил зло, чтобы… Read more »
a) A man can die but once, go ahead and give it a try (Br.). What will be, will be (Am., Br.)b) A man can die but once (Am.). A… Read more »
It is better to sit with a wise man in prison than with a fool is paradise (Am.). Tis better to lose with a wise man than to win with… Read more »
God is merciful. Fautes avouée est à demi -pardonné. Бог милостив. На человеческую глупость есть божья премудрость. Ты к худшему, а бог к лучшему. Человек (или: кто) с лихостию, а… Read more »
God will give the day, God will give us food <will provide>. Ce que Dieu a écrit sur le front de chacun la main ne peut pas effacer. Бог даст… Read more »
Bread is the staff of life. Don’t quarrel with your bread and butter. L’ivresse efface mille tristesses. Без хлеба не обойдешься. Хлеб всему голова. Ешь хлеб, коли пирогов нет. Ешь… Read more »
The poor is hated even by his own neighbors. No one claims kindred to the poor. Le peuvre paye pour les pechés des riches. В рождении бедняка Бог не участвовал.(досл.)… Read more »
A poor thing, but mine (my own). Better is a slice of bread and garlic eaten at one’s own table than a thousand dishes eaten under another’s roof (Am.). A… Read more »
Look for the honey where you see the bee (Am.). Things turn out for the man who digs (Am.). Where there are bees, there is honey (Am., Br.). Where there… Read more »
The world is characterised by variety The world is but a little place, after all (Br.) Le monde est petit. Мир пестр. Мир тесен. Viele Köpfe gehen schwer unter einen… Read more »
Friends (Men) may meet but mountains never /greet/ (Br.). Men may meet, though mountains cannot (Am.). Two men may meet, but never two mountains (Am., Br.) Le monde est (très)… Read more »
Credit makes enemies (Am.) Lend and lose the loan, or gain an enemy (Br.). Lend money and you get an enemy (Am.). Les dettes font les dettes. Страна стране должник…. Read more »
Conscience is an avenging angel in the mind (Am.). A guilty conscience is a self-accuser (Br.). A guilty conscience is its own accuser (needs no accuser) (Am., Br.). A guilty… Read more »
Wheels don’t run without oil. You have to grease somebody’s palm to make things happen; No silver, no servant; You get along by going along. Une belle femme n’est étrangère… Read more »
A woman is never helped by God A woman’s work is never done Où reigne la femme le diable est le premier minister. Si la femme était bonne, Dieu en… Read more »
Lit: A woman smiling and a man frowned. La femme joyeuse l’homme triste. Partout où il y a une jolie femme, l’hostilité est ouverte. Женщина должна быть светла лицом, мужчина… Read more »
A woman builds her own house Une jolie femme ne peut avoir d’amis, tous les hommes la désirent. Méfie-toi des jolies femmes, la beauté cache bien des vices. Les femmes… Read more »
A woman builds her own house Tout est pardonnable, excepté le mensonge, l’infidélité et la trahison. Une jolie femme ne peut avoir d’amis, tous les hommes la désirent. Женщина –… Read more »
A woman builds her own house ( Tr) L’infidélité la plus terrible, c’est de tromper le meilleur de soi en ne respectant plus. Une belle femme n’est étrangère nulle part,… Read more »